Nurse elkins tradutor Português
39 parallel translation
Thank you, Nurse Elkins.
Obrigado, enfermeira Elkins.
Please refer to her as Nurse Elkins.
Por favor, trate-a por enfermeira Elkins.
My apologies, Nurse Elkins.
Peço desculpa, enfermeira Elkins.
Nurse Elkins, saline.
Enfermeira Elkins, o soro!
Where is Nurse Elkins today?
Onde está a enfermeira Elkins, hoje?
It seems our young Bertram is unusually aware of Nurse Elkins'whereabouts.
Parece que o nosso jovem Bertram tem um conhecimento pouco habitual sobre o paradeiro da enfermeira Elkins.
Nurse Elkins, forehead, please.
Enfermeira Elkins, a testa, por favor.
- All right. - Nurse Elkins.
Enfermeira Elkins?
Then I'll see Nurse Elkins gets home safely and I'll meet you there.
Então, eu levo a enfermeira Elkins a casa e depois vou ter convosco.
Okay, good night, Nurse Elkins.
Boa noite, enfermeira Elkins.
Right. Nurse Elkins, fetch Dr. Thackery.
Enfermeira Elkins, chame o Dr. Thackery.
Good evening, Nurse Elkins.
Boa noite, enfermeira Elkins.
Good night, Nurse Elkins.
Boa noite, enfermeira Elkins.
Good morning, Nurse Elkins.
Bom dia, enfermeira Elkins.
Nurse Elkins.
- Enfermeira Elkins.
Thanks for your help, Nurse Elkins.
Obrigado pela sua ajuda, enfermeira Elkins.
- Morning, Nurse Elkins.
Claro. Bom dia, enfermeira Elkins.
Nurse Elkins.
Enfermeira Elkins.
Nurse Elkins, dowels, needle, and silk, please.
Enfermeira Elkins, agulha de Dowell... e fio de seda, por favor.
- Now, Nurse Elkins.
- Agora, enfermeira Elkins.
Another beautiful day at The Knick, Nurse Elkins?
Mais um belo dia no Knick, Enfermeira Elkins?
Then you should already know, Nurse Elkins, that the goal is to keep the patients alive, not kill them with negligence after a surgeon's done his best to save them.
Já deveria saber, Enfermeira Elkins, que o objetivo é manter os pacientes vivos, e não matá-los por negligência, depois de o cirurgião ter dado o seu melhor para os salvar.
- Nurse Elkins.
- Enfermeira Elkins.
Nurse Elkins, would you prepare a spinal needle and a hypodermic of 10 of a 2 % cocaine solution?
Enfermeira Elkins, prepare-me uma agulha espinal e um seringa hipodérmica de 10ml com uma solução de 2 % de cocaína.
Nurse Elkins, do you have a moment to discuss next week's rotation?
Enfermeira Elkins será que podíamos discutir os turnos da próxima semana?
Well done, Nurse Elkins.
Muito bem, enfermeira Elkins.
Nurse Elkins...
- Enfermeira Elkins?
Nurse Elkins. I need your assistance.
Enfermeira Elkins, preciso da sua assistência.
Uh, Nurse Elkins, we are starting a new philanthropic endeavor here at the hospital.
Enfermeira Elkins, estamos a começar uma nova ação filantrópica, aqui no hospital.
But Nurse Elkins has everything under control.
Mas a Enfermeira Elkins tem tudo sob controlo.
Nurse Elkins, surgical knife.
Enfermeira Elkins, bisturi.
No, Nurse Elkins is more than qualified.
Não, a Enfermeira Elkins é mais do que capaz disso.
Whatever do you mean, Nurse Elkins?
O que quer dizer, Enfermeira Elkins?
- Nurse Lucy Elkins.
A enfermeira Lucy Elkins.
Nurse Elkins, you'll be with me.
Enfermeira Elkins, ficará comigo.
nurse 1373
nurses 58
nurse mount 28
nurse jackie 22
nurse crane 62
nurse lee 59
nurse miller 25
nurse franklin 52
nurse gilbert 35
nurses 58
nurse mount 28
nurse jackie 22
nurse crane 62
nurse lee 59
nurse miller 25
nurse franklin 52
nurse gilbert 35