Paradis tradutor Português
22 parallel translation
Are you the Simone Pistache who owns the Bal du Paradis?
É a Simone Pistache, proprietária do Bal du Paradis?
The one who, until four days ago, owned the Bal du Paradis, at which time it was taken over by another party.
A que, até há quatro dias atrás, era proprietária do Bal du Paradis, altura pela qual foi adquirido por outra pessoa.
The fact remains that this vile dance was performed at the Bal du Paradis, and whoever is guilty must be punished!
- Sim, senhora? O que é facto é que esta vil dança foi apresentada no Bal du Paradis, e seja quem for o culpado, deve ser punido.
Well, then may I suggest that the court adjourn to the Bal du Paradis this evening and take an official look at... at the crime?
É claro que não. Posso sugerir que o tribunal se reúna no Bal du Paradis esta noite para testemunhar oficialmente do crime?
Left a bar called Le Paradis at about 11 : 30 with a young German in civilian clothes.
Saiu de um bar chamado Le Paradis por volta das 23 : 30 com um jovem alemão em roupas civis.
Rue de Paradis, where the Baccarat has its factory and museum.
Rue de Paradis, onde a Baccarat tem a fábrica e o museu.
You said you were coming to investigate, but I think ests here because of lifestyle paradis í action of the islands, where the need to hear more one to be on you pr prio.
Tu disseste que vinhas investigar, mas eu penso que estás aqui por causa do estilo de vida paradisíaco das ilhas, em que não precisas de ouvir mais ninguém a não ser tu próprio.
They always go to Café Paradis to have lunch with Finn.
Mas, ao meio-dia vão sempre juntos ao café Paradis, onde comem com o Fin.
- He owns Café Paradis.
Quem é esse Fin? Fin é o dono do café Paradis.
No, the one with the green paradise.
Não, o do paradis cinzento ; já deve estar pronto.
Baby, can I have a Hennessy Paradis?
Olá, querida. Serves-me um Hennessy Paradis?
A Hennessy Paradis, please.
- Um Hennessy Paradis, por favor.
As a matter of fact, I did, in the 10th arrondissement on Rue Paradis.
De facto, sim. No 10º Distrito, Rua do Paraíso.
Le Paradis - Artist :
PESCOÇO DE BORREGO DE ASCOT COZINHADO LENTAMENTE $ 52
Those from Rue de Paradis...
Sobre a Rua de Paradis...
Rue de Paradis.
É a Rua de Paradis.
Rue de Paradis.
Rua de Paradis.
But we need to include the Rue de Paradis flat...
Mas será também necessário, contabilisar o apartamento da Rua de Paradis...
As a matter of fact, I did, in the 10th arrondissement on Rue Paradis.
Realmente, sim. No distrito 10, na rua Paraíso.
You're never gonna find an original, undamaged print of "Les enfants du paradis" by swinging in the hammock, sipping ice drinks.
Nunca encontraria um original impecável do "Les enfants du paradis" se me balançasse numa rede a beberricar refrescos.
Rue Paradis in Nice, Rue du Rh6ne in Geneva,
Rua Paradis, em Nice... Rua Drône, em Génova.
Rachael Paradis, Brittany Hess, Jamie Harper.
Rachael Paradis, Brittany Hess, Jamie Harper.