English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Stick out your tongue

Stick out your tongue tradutor Português

91 parallel translation
- Why stick out your tongue?
Porque me mostras a língua?
Open your mouth, stick out your tongue and say "Ahh".
Abra a boca, estique a língua para fora, diga A.
Stick out your tongue.
Estique a língua.
Doesn't a doctor always say "How are you feeling?" And : "Stick out your tongue"?
Os médicos não perguntam sempre como você está... e examinam a sua língua?
Stick out your tongue and say : "ah."
Estique a lingua e diga : "ah."
Hans says... stick out your tongue.
Hans disse pra você mostrar a língua.
Stick out your tongue.
Estica a tua lingua.
Open your eyes, stick out your tongue.
Abre os olhos, língua para fora.
Stick out your tongue.
Ponha a língua de fora.
Stick out your tongue like a f rog trying to catch a fly, and say, "Ah."
Põe a lingua fóra, como uma rã faz para apanhar uma mosca, e diz "Ah".
Stick out your tongue.
Põe a língua de fora.
Stick out your tongue.
Deita a língua de fora.
Stick out your tongue.
Ponha sua língua pra fora.
- Stick out your tongue!
- Ponha sua língua pra fora!
Stick out your tongue.
Mostre a língua.
Stick out your tongue.
- Mostre a língua.
Stick out your tongue.
Estende a língua.
Stick out your tongue
Ressaltam da sua língua
You have to stick out your tongue.
Tem se deitar para fora a lingua.
Got to stick out your tongue.
Tem se deitar para fora a lingua.
Stick out your tongue and let me have a look.
Deite a língua e deixe-me ver.
Stick out your tongue.
A língua. Mostre-me a língua.
- Stick out your tongue!
- Deita a língua de fora!
Stick out your tongue like a frog trying to catch a fly, and say, "Ah."
Deita a língua de fora como uma rã a tentar apanhar uma mosca e diz "Ah."
A quick weigh-in, stick out your tongue, and a nice lollipop to cap it all off.
Um rápido pesar, por a língua de fora, e um bom chupa chupa para esquecer tudo.
Now, stick out your tongue and say, "Ah." Oh, no, really.
Língua de fora e diz "ahhh"...
Inhale, exhale, open your mouths, stick out your tongue.
lnspirar, expirar, abram a boca e deitem a língua de fora.
Stick out your tongue and roll your head.
Põe a língua para fora e rebola a cabeça.
Open wide and stick out your tongue.
Abra bem a boca e deite a língua para fora.
Stick out your tongue!
Ressalte sua língua!
Stick out your tongue.
Ponha a língua para fora.
Open your mouth and stick out your tongue.
Abra a boca e deite a língua de fora.
Mr. Novak, would you stick out your tongue, please?
Sr. Novak, ponha a sua língua de fora, por favor.
Open your yap, stick out your tongue.
Abram a boca, estiquem a língua.
Next time you should stick out your tongue too.
Da próxima deita a língua de fora também.
Can you stick out your tongue for me?
Podes por a língua fora?
Well, stick out your tongue.
Bem, põe a língua para fora.
Stick out your tongue and say, "Ah."
Meta a língua de fora e diga "ah".
Uh, stick out your tongue.
Põe a tua língua para fora.
Stick out your tongue, please.
Ponha a língua de fora, por favor.
First, stick out your tongue to Monica!
Plimeilo, você mostla a língua pla Mônica!
Now stick out your tongue like this, copy me.
Agora, mostre-me a sua língua assim, faça igual.
Don't stick your tongue out, I'll bite it off!
Não espetes a língua ou eu arranco-a à dentada!
And don't stick your tongue out at me, kid.
Não me apontes essa língua, insolente!
Stick your tongue out for me.
Ponha a lingua para fora.
Stick your tongue out.
Língua para fora.
Don't you stick your tongue out at me!
- Não me estiques essa língua!
Don't stick your tongue out at me!
Não me deites a língua de fora.
Now stick your tongue out.
e mostra a língua.
And to... Stick your fucking tongue out!
E à... põe a merda da língua de fora!
Stick out your tongue.
Tira a língua para fora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]