Why aren't you sleeping tradutor Português
35 parallel translation
- Why aren't you sleeping?
Como não está deitada?
Why aren't you sleeping?
Por que não estás a dormir?
WHY AREN'T YOU SLEEPING?
Porque não estás a dormir?
Why aren't you sleeping now? It is very late.
Mas porque é que ainda não estás a dormir, a esta hora?
Chloe, why aren't you at home sleeping?
Chloe, por que não estás em casa a dormir?
Why aren't you sleeping?
Porque é que ainda não estás a dormir?
You there, you're turning around, why aren't you sleeping?
Tu, vira-te também! Porque não estão a dormir?
Why aren't you sleeping?
Porque é que não estão a dormir?
- Why aren't you sleeping?
- Porque não estás a dormir?
Why aren't you sleeping?
Porque é que não dormes?
Why aren't you sleeping in Everett's room?
Por que não dorme no quarto do Everett?
Why aren't you sleeping?
Porque não está a dormir?
Why aren't you sleeping?
Porque não estás a dormir?
Why aren't you sleeping?
Por que não está dormindo?
Why aren't you fine with Cam sleeping with him?
Porque não estás bem por a Cam ter dormido com ele?
- Why aren't you sleeping?
- Por que é que não dorme? Trabalho.
- Why aren't you sleeping already?
- Porque não estão dormir?
- I thought you had a nice girlfriend, Adam. Why aren't you sleeping with her?
Pensava que tinhas uma namorada, Adam.
Why aren't you sleeping?
Por que não foste dormir?
Why aren't you sleeping?
Porque não consegues dormir?
Sweetheart, why aren't you sleeping?
Querida, porque não estás a dormir?
Why aren't you sleeping?
Porque é que ainda não foram dormir?
Why aren't you fuckin'sleeping in a house like everyone else?
Porque não dormes na porra de uma casa como todas as pessoas?
Why aren't you sleeping, honey?
Porque não estás a dormir, querida?
Why aren't you sleeping?
Por quê não continua dormindo?
Why aren't you sleeping? I already did.
Porque não estás a dormir?
Why aren't you sleeping?
- Porque não vais dormir?
Why aren't you sleeping?
Porque não estás a dormir? Estás bem?
Why aren't you sleeping in your own bed? I can't.
- Porque não dorme na sua cama?
Why aren't you sleeping enough?
Porque não tens dormido bem?
Hey, why aren't you sleeping in the bed?
Ei, porque não dormes na cama?
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you here 17
why aren't you eating 49
why aren't you dressed 30
why aren't you answering 25
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you here 17
why aren't you eating 49
why aren't you dressed 30
why aren't you answering 25
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you saying anything 38
why aren't you in bed 29
why aren't you asleep 22
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
you sleeping 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why aren't you in bed 29
why aren't you asleep 22
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
you sleeping 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72