Why shouldn't he tradutor Português
153 parallel translation
And why shouldn't he?
E porque não?
Why shouldn't he keep quiet?
Porque não se calou?
He proposed. There are no arguments why I shouldn't marry him.
Ele me propôs casamento, e não sei por que não aceitar.
Why shouldn't he teach Spanish?
Porque é que ele não haveria de ensinar espanhol?
- Why shouldn't he?
- Porque ele não deveria?
Why shouldn't he know?
Porque não lhe quer dizer?
Why shouldn't he?
Não devia ter?
The German is just as anxious to get to safety as we are, and if he's a trained skipper, why shouldn't he take charge?
Ele quer ser salvo tanto quanto nós. Se é capaz, porque não deve assumir?
After all, there's no reason why he shouldn't write Popular songs one day and symphonies the next.
Afinal, não há razão para que não deva escrever canções populares um dia e sinfonias no outro.
- Why shouldn't he?
Contou tudo mais.
And why shouldn't he be?
- E por que razão não estaria?
Why shouldn't he?
E porque não?
Why shouldn't he?
Conhecendo um, conhece-os todos.
Well, there's no reason why he shouldn't be able to remove the crystal.
Estou certa de que conseguirão extrair os cristais e...
If I can love God after all he's made me suffer, why shouldn't he love me, too, even if I do disappoint him a little?
Se posso amar Deus depois de tudo o que me fez sofrer, porque não me poderá Ele amar, mesmo que O desiluda um bocadinho?
- Why shouldn't he?
- Porque não?
Why shouldn't he?
Porque não acharia?
Why shouldn't he believe me?
Porque não me ia acreditar?
Well, under the circumstances, why shouldn't he?
Por que não haveria de portar?
Why shouldn't he be?
Por que não deveria estar?
Why shouldn't he, Buck?
Porque não o deve fazer, Buck?
Why shouldn't he?
Porque não acreditaria?
Why shouldn't he believe you?
Porque não acreditaria?
Why shouldn't he read Lamb?
Porque não leria Lamb?
Now, why shouldn't he love it?
E porque näo haveria de adorar?
- Why shouldn't he enjoy a little flurry?
- Porque näo havia de gozar a festa?
â ™ ª â ™ ª That's why I'm a mess â ™ ª â ™ ª Yes, Officer Krupke, he shouldn't be here â ™ ª â ™ ª This boy don't need a couch â ™ ª
Como vê isto podia acontecer-lhe a si Sargento Krupke, mantê-lo aqui é asneira
Why shouldn't they? He saved their lives.
Ele salvou-lhes a vida.
Why shouldn't they've been chasing him? He was speeding.
Claro, estava à acelerar.
That's why he shouldn't have a cage.
Por isto não deve ficar na gaiola.
Why shouldn't he go in the house?
Porque não entrar na casa?
Give me one good reason why he shouldn't trust me.
Dê-me uma boa razão para ele não confiar em mim.
You think he ought to give me back the Aquitaine? I can't see why he shouldn't.
- Achas que devia dar-me a Aquitânia?
Why shouldn't he be?
Não devia estar?
Is there any reason why he shouldn't be there?
Há algum motivo para ele não estar lá?
Why shouldn't he?
- Porque não?
Why shouldn't he?
E por que não?
You won't love it, when it wakes you up at 4 : 00 in the morning. Somebody you never heard of is calling to tell you he's full of Quaaludes... and he's got a gun... and you're the only person in the world who can tell him... why he shouldn't use it.
Você não gostaria se te acordassem às 4 : 00 da manhã... e alguém que você não conhece te dissesse que está drogado... que tem uma arma... e você é o único que pode dizer pra ele... que ele não deve usá-la.
I detest him. Why? He shouldn't stir things up here.
Como derrubar de Gaulle e toda a maldita burguesia.
He shouldn't be blowing bubbles. Why are you blowing bubbles?
Mas ele não fez balões... e porque faria ele balões?
Why has he got the time? He shouldn't.
Mas porque é que tem tempo?
Why shouldn't he be allowedto know things ifhe wants to?
Porque é que ele não pode saber das coisas, se quiser?
Why shouldn't he?
Por que não havia de deixar?
If a man can hold his liquor as well as Geoff, why shouldn't he drink?
Se um homem pode suportar tão bem o álcool como Geoff, porque não deixá-lo beber?
Why shouldn't he feel good?
E porque não?
Well, why shouldn't he, Harry?
E porque não deveria adorar, Harry?
Why shouldn't I use Larry if I think he has what it takes to get a picture made?
Porque não posso usar o Larry se acho que ele pode fazer com que o filme seja realizado?
Why shouldn't he?
- Óptimo. E como não?
- Why shouldn't he?
- Por que haveria de não confiar?
And then again why shouldn't he?
E então, novamente porque é que não deveria?
Why shouldn't he take her?
Mas poderia aceitá-la.
why shouldn't you 25
why shouldn't i be 39
why shouldn't i 108
why shouldn't they 16
shouldn't he 18
helene 171
hello 77580
here 35434
hermes 98
help 8877
why shouldn't i be 39
why shouldn't i 108
why shouldn't they 16
shouldn't he 18
helene 171
hello 77580
here 35434
hermes 98
help 8877
here we go 9033
hell 5313
henry 5569
hey dude 28
hector 794
hernandez 57
hermano 85
here you go 5858
helena 507
heroes 83
hell 5313
henry 5569
hey dude 28
hector 794
hernandez 57
hermano 85
here you go 5858
helena 507
heroes 83