English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ A ] / A bitch

A bitch tradutor Russo

13,449 parallel translation
Son of a bitch.
Сукин сын.
Son of a bitch.
Щукин сын.
- You're not going anywhere, you son of a bitch.
- Никуда ты не пойдёшь, чертов урод.
Just... what I really wanna do is find that son of a bitch father of mine and bring him to karmic justice.
Просто... сейчас я хочу найти этого сукиного сына, являющегося моим отцом, и предать его кармической справедливости.
You're a bitch, Anna!
Ты сука, Анна!
You son of a bitch!
Ты сукин сын!
You're a liar and a bitch.
Ты лгунья и стерва.
What the... Son of a bitch!
Что за... щукин сын!
What a bitch.
Вот ведь сучка.
- That son of a bitch.
Вот сукин сын.
- You saw the son of a bitch.
- Ты видела того подонка.
Oh, she's such a bitch, but it's great, great. Trust me.
Та еще стерва, но дело знает, поверьте.
Mike, you clever son of a bitch.
Майк, умный сукин сын.
The son of a bitch logged seven miles.
Этот паразит больше 11-ти километров накрутил.
- Who you calling a bitch?
— Ты кого стервой зовёшь?
You son of a bitch!
Ах ты сукин сын!
Well, there's no way that son of a bitch is gonna use my granddaughter for headlines.
Нельзя допустить, чтобы этот сукин сын использовал мою внучку для заголовков в газетах.
They find out that son of a bitch didn't have a heart?
Они обнаружили, что у сукина сына не было сердца?
Life's a bitch sometimes.
Иногда жизнь та еще сука.
Telling him that life's a bitch?
Говоря ему, что жизнь - отстой?
Life's a bitch.
Жизнь – дерьмо.
You son of a bitch!
Сукин сын!
You son of a bitch!
Ублюдок!
Son of a bitch!
Сукин сын!
Well, if he did this to her, then the son of a bitch belongs in jail.
Если он с ней это сделал, сукину сыну место в тюрьме.
If he is one of our own, I will take personal pleasure in bringing the son of a bitch down.
Если он - один из наших, для меня будет особым удовольствием лично подстрелить этого сукиного сына.
Wow, you have a bitch of a neighbor downstairs.
Ваша соседка снизу просто стерва.
Arrogant son of a bitch.
Заносчивый сукин сын.
I'm not gonna crawl over there to that motherfucker and, you know, fuckin'run over to that son of a bitch like a fucking puppy.
Я не поползу туда к этому ублюдку, не собираюсь я мчаться к этому сукину сыну, будто щенок.
I've never seen you this scared before, you son of a bitch.
Никогда прежде не видел тебя настолько напуганным, сукин ты сын.
Did you really think I was going to let a bitch like you set me up?
Ты правда думала, что я позволю суке, вроде тебя, себя подставить?
You are one smart son of a bitch.
- А ты умный сукин сын.
And he has access to all our files, passwords, briefings... - That son of a bitch.
И у него доступ ко всем нашим файлам, паролям, отчётам... — Вот сукин сын.
Cut mine off to match him, the lame son of a bitch.
Отрезал, чтобы быть как он, хромой сукин сын.
you son of a bitch.
сукин ты сын.
Oh, son of a bitch.
Сукин сын.
God, she's a heinous bitch.
Боже, она мерзкая сука.
You're a fucking bitch!
Ты грёбаная сука!
What I really want to do is find that son-of-a-bitch father of mine and bring him to karmic justice.
То, что я хочу сделать, так это найти своего ублюдочного отца и привести его к кармической справедливости.
I think you're acting like a little bitch right now.
Я думаю, что ты ведёшь себя, как маленькая сучка.
And that's how you're acting like a little bitch.
И именно поэтому ведёшь себя, как маленькая сучка.
You're a fucking bitch.
Ты - гребаная сука.
Shannon... You've always been such a lying bitch.
Ты всегда была лживой стервой.
"You've been a bad little bitch, haven't you?"
Ты ведь была дрянной маленькой сучкой?
You're a sick bitch and I just want you out now.
Ты больная мразь, и я хочу, чтобы ты отсюда выметалась сейчас же.
That son-of-a-bitch-bastard cheated on me!
Этот сукин сын мне изменил!
They caught the zombie killing son-of-a-bitch!
Они поймали сукиного сына, убивающего зомби.
Rolling over like a little bitch?
Так расстилаешься.
Bitch, we're gonna have more white linen than a hospital in the Great War.
Сучка, у нас будет больше белоснежных скатертей, чем в больницах во время Первой мировой войны.
You son of a bitch.
Сукин ты сын.
Where have I see... son of a bitch.
Где же я видел?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]