English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Blood

Blood tradutor Russo

39,661 parallel translation
Are you sure you want to keep testing the blood-soaked waters?
Ты уверен, что хочешь продолжить проверять свою потребность в крови?
His blood work came back completely normal.
Его анализ крови совершенно нормален.
Your blood isn't gonna save him,
Твоя кровь не спасет его,
His blood pressure's bottoming out.
Кровяное давление достигло нижнего предела.
Whoa, whoa, whoa, before you get any of my blood on those stupid, little, pointy-toe boots, you'd better be 1,000 % sure that I'm not still linked to your children.
Воу, воу, воу, перед тем ты прольешь мою кровь на свои глупые, маленькие с заостренным носком сапожки, тебе лучше быть на 1000 % уверенной, что я не связана с твоими детьми.
They've drawn blood from the first victim and they're already working on an antidote.
Они взяли кровь у первой жертвы и уже работают над антидотом.
It was the blood pumping through my veins.
Она как кровь текла по моим венам.
Because I've seen firsthand what you're willing to do to protect your own blood.
Я видела, на что вы способны, защищая родную кровь.
No matter if you family by blood or circumstances, you prove that by elevating, every single chance you get.
- Не важно, родственник ли это по крови или воле случая. Всё подтверждает возвышение. Нужно использовать каждый шанс.
Only reason I'm doing this is because of a helpless, blameless little girl who happens to be my blood. Didn't do anything to deserve getting caught up in this ugliness you perpetuate.
- Я делаю это, только чтобы помочь беззащитной невинной малышке, в которой течёт моя кровь и которая не виновата, что стала жертвой твоих грязных дел.
We made a pact, bound in blood.
Мы заключили договор и скрепили кровью.
Dead woman? No blood? Come on.
Женщина мертва, а крови нет?
♪ Blood on the streets ♪ I've heard of people coming back from the dead before.
Я слышала, люди возвращались из мёртвых.
♪ Supernatural 12x09 ♪ First Blood Original Air Date on January 26, 201
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
The women with their throats ripped out, the blood drained?
У женщины разорвали горло, и выкачали всю кровь.
Bound in blood.
И скрепили кровью.
It's in their blood.
Это у них в крови.
His blood could've been drained.
У него могли выкачать кровь.
Human blood.
Человеческой.
We let the god get so hungry that he'd do anything for blood.
что он был готов на всё ради крови.
The mechanisms "must be anointed with the blood of virgins."
Механизмы "необходимо смазать кровью девственниц".
If we used one of those on - - on our blood...
Если провести один из них над нашей кровью...
So we purify the blood, then do the spell.
Очистим кровь, потом проведём ритуал.
Uh, Dead Sea brine, uh, mercury, lambs blood, holy oil.
Соль Мёртвого моря, ртуть, кровь ягнёнка, святое масло.
Traces of her blood were found on stones next to the water.
Следы ее крови были найдены на камнях, неподалеку воды.
We need blood, urine, pubic hair and penile swabs too.
Нам нужна кровь, моча, лобковые волосы и половые мазки.
Preliminary forensics have identified your prints on the bat along with those of Michael Lucas and the blood of the victim.
Предварительная судебно-медицинская экспертиза нашла следы твоих отпечатков, а также отпечатки Майкла Лукаса с кровью жертвы.
It's still icy cold, and the water will freeze the blood in your veins.
Там все еще чертовски холодно и вода заморозит кровь в венах.
I've seen a newborn reindeer so completely overwhelmed by blood-sucking black fly, that it collapsed and died.
Я видел новорожденного оленя, которого так одолели кровососущие мошки, что он упал и умер.
The tiny little fuckers just sucked so much blood out of bambi.
Маленькие засранцы просто высосали столько крови из Бэмби.
Possibly some sort of blood-sucking irritant that wouldn't leave it alone.
Возможно, какой-то кровососущий раздражитель, который не оставлял его в покое.
Let's start on these blood cells.
Давай начнем с этих кровяных клеток.
If I wanted to harm you, orphan, your blood would be streaming out of this car like a waterfall.
Если бы я хотел навредить вам, сиротки, ваша кровь вытекала водопадами вытекала из машины.
I tested his blood.
Я сделала анализ его крови.
The mamba du mal got out of its cage, stole a vial of its own venom, and murdered Dr. Montgomery in cold blood.
Мамба дю Маль выбралась из клетки, украла пузырек с собственным ядом и хладнокровно убила доктора Монтгомери.
That wherever I go, there's a man following me with blood.
И куда бы я не пошла, за мной ходит человек с кровью.
My blood.
Моей кровью.
And all because of those blood stains on her pink Chanel suit.
И все из-за ее кровавых пятен на розовом костюме от Шанель.
And Luna with those blood stains on her dress?
А Луна с пятнами крови на ее платье?
There was blood on the sheets.
На простынях была кровь.
There were also traces of triazolam in her blood.
Есть следы снотворного в её крови.
So much blood.
Столько крови.
Well, I mean... I mean, I honestly didn't think there'd be blood.
Понимаешь... я не знал, что будет кровь.
We're gonna need a lot of blood on standby.
Понадобится много крови, чтоб была наготове.
You have a pulmonary infarction caused by the compromised blood flow from your sickle cell.
У вас инфаркт легкого, вызванный плохим кровотоком из-за серповидных клеток.
So, Dr. Williams, they're gonna need fluids, blood cultures, antibiotics, malaria smears, liver function tests.
Доктор Уильямс, им нужна будет жидкость, посев крови, антибиотики, мазки на малярию, анализ функций печени.
I wonder if the sickle cell is blocking the blood flow to the heart muscle.
Думаю, серповидные клетки блокируют приток крови к сердечной мышце.
- Whoa! There's so much blood.
- Здесь слишком много крови.
Hang more blood.
Несите кровь.
♪ Blood on the rocks ♪ You're under arrest for the attempted assassination of the President of the United States.
Вы арестованы за покушение на убийство
Blood.
- Кровью.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]