English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Business is booming

Business is booming tradutor Russo

57 parallel translation
We've been open 10 days and business is booming.
Открылись 10 дней назад, а бизнес уже процветает.
Yes, business is booming.
Торговля в полном разгаре.
Business is booming, isn't it?
Бизнес процветает, верно?
Business is booming.!
Бизнес на подъеме.
WOMAN : Moira tells me business is booming.
"Мойра сказала - бизнес переживает бум?"
My dumping business is booming.
Мой мусорный бизнес процветает.
Business is booming.
- Да, наш бизнес процветает.
Glad to see business is booming.
Рад видеть, что бизнес процветает.
My Dad's business is booming
У моего отца хороший бизнес.
Business is booming!
Наш бизнес процветает!
Business is booming.
Бизнес процветает.
But the therapy business is booming.
Но бизнесс терапии быстро развиваются.
Look. Business is booming.
Видишь, у меня все в шоколаде.
Looks like business is booming.
Похоже, что бизнес процветает.
And business is booming.
И бизнес на подъеме.
But our business is booming.
Но наш бизнес процветает.
6 years after his death, their business is booming.
Прошло 6 лет после его смерти, их бизнес процветает.
Looks like business is booming.
Похоже, дела идут в гору.
Business is booming.
Дела идут "в гору".
His business is booming right now.
Его бизнес сейчас процветает.
And all I can think about is how your business is booming, and how you're making all this money, when it's my idea in the first place. Turning your retail store into a redesign store.
А всё, о чем я думаю, это как развивается твой бизнесс, и как ты зарабатываешь на этом, когда это была моя идея - превратить твой магазин в проектировочный центр.
Business is booming'.
Дело процветает.
Business is booming lately, and with more money comes more paperwork.
Дела пошли в гору, а чем больше денег, тем больше отчётности.
Our business is booming.
Наше дело процветает.
So, tattoo business is booming, huh?
Тату-бизнес на подъеме?
Your business is booming, and now I want rent.
Ваш бизнес процветает и я хочу плату за аренду.
That's it, your business is booming,
Ну всё, ваш бизнес процветает.
So business is booming.
Б.д. : так-что бизнес процветает
Looks like business is booming.
Бизнес процветает.
Business is booming!
Бизнес процветает!
The good news is business is booming, profits are up.
Хорошие новости, бизнес на подъеме, выручка растет.
Business is booming, and as it happens, so too is my pleasure.
Бизнес процветает и поэтому удовольствия - невероятно приятны.
Love's my business, and business is booming.
- Гибкость. - Знаешь, что еще будет здорово?
Yes, business is booming right?
Да, бизнес идёт в гору, не так ли?
A lot of bad feet around here, apparently. Business is booming.
Здесь, по-видимому много плохих ног раз бизнес процветает.
It means business is booming.
Это значит, что бизнес процветает.
Business is booming.
Бизнес растёт как на дрожжах.
" Business is booming.
" Бизнес процветает.
Lovely, all of it,'cause business is booming.
Прелесть как хорошо, ведь бизнесу только на руку.
Actually, business is booming, so I'll be able to pay you back.
На самом деле, дела идут в гору, так что я смогу вернуть тебе деньги.
And business is booming, thank you for asking.
Бизнес процветает, спасибо за вопрос.
- His business is booming.
- Его бизнес процветает.
She'll say her business would be up even more... gun business is booming.
Она скажет, что её прибыль возрастёт ещё больше... оружейный бизнес процветает.
Bounty business is booming, okay?
Мой бизнес процветает, понимаешь?
Business is booming. My family's doing better.
Бизнес процветает.
Because of the new subway line, business in his turf is booming.
Его бизнес процветает из-за новой ветки метро.
Well, that little business of yours is really booming then.
Это же бизнес. Сейчас это пользуется спросом.
We in the killing Nazi business, and, cousin, business is a-booming.
- И, братэлло, наш бизнес на подъёме.
- Yeah, business is really booming, huh?
Да уж, бизнес процветает.
Okay? Turns out that the illegal organ trade is a booming business. That's not surprising to me.
Оказывается, незаконная торговля органами это процветающий бизнес.
And business is booming.
И бизнес процветает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]