English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Care to elaborate

Care to elaborate tradutor Russo

69 parallel translation
- I don't care to elaborate.
- Не хочу вдаваться в подробности.
Would you care to elaborate, dear Duke?
Вы позаботитесь о разработке деталей, дорогой Герцог?
- Care to elaborate?
- Не хочешь уточнить?
Would you care to elaborate?
Не потрудитесь уточнить?
- Care to elaborate on that?
- Не хотите ли подробнее рассказать об этом?
Care to elaborate?
- Расскажешь поподробнее?
- You care to elaborate?
- Потрудитесь уточнить?
Care to elaborate on that?
Нельзя ли подробнее?
Would you care to elaborate on that?
Не соизволите объясниться?
Care to elaborate on that at all?
Смелое заявление.
When you say depravity... would you care to elaborate?
Когда вы говорите "развращенность"... вы не хотели бы уточнить подробности?
Would you care to elaborate?
Можешь уточнить?
"No such thing as psychics." Uh, care to elaborate?
"Экстрасенсов не существует". Может, расскажете поподробней? ..
Would you care to elaborate?
Не могли бы вы уточнить?
Care to elaborate?
А детальнее?
Care to elaborate?
Точно решил?
Uh, care to elaborate?
Мм, вы не объясните?
Care to elaborate on that?
А поподробней можно?
You care to elaborate on that?
Остановимся на этом?
For clarity, perhaps His Honor would care to elaborate on this relationship.
Для ясности, может Его Честь хотел бы уточнить об этих отношениях.
ROOSEVELT : Do you care to elaborate?
А поподробней?
Care to elaborate?
Может, объяснишь?
So, uh, honey, this Ryker fellow- - is there anything about him you'd care to elaborate on?
Так, милая, этот человек Райкер есть что то, что ты детально знаешь о нем?
Doctor, care to elaborate?
Доктор, что это значит?
You care to elaborate?
Не хочешь пояснить?
Care to elaborate?
Может, уточнишь?
You care to elaborate?
А конкретнее?
You care to elaborate?
Не хочешь уточнить?
Care to elaborate?
Конкретизируешь?
You care to elaborate?
Можешь пояснить?
You care to elaborate?
Вы не могли бы конкретизировать?
Care to elaborate on busy?
Чем занят, по подробнее?
Care to elaborate?
А поподробнее?
Care to elaborate why?
Хочешь уточнить почему?
Would you care to elaborate?
Может уточнишь?
Care to elaborate on that?
Не хочешь поподробнее рассказать?
Care to elaborate?
Не хотите рассказать поподробнее?
You care to elaborate, you know, on this whole analog thing?
Ты переживаешь о разработке, ну знаешь, всей этой аналоговой штуки?
- Care to elaborate on that?
- А подробнее рассказать не хочешь?
Would you care to elaborate?
Вы не могли бы уточнить?
You care to elaborate?
- Нельзя ли поподробнее?
- Care to elaborate?
- Может объяснишь?
- Care to elaborate?
- Объяснись.
Assuming that's not a penis reference, care to elaborate so maybe I can do my job?
- Если ты не про член, то объяснись, чтоб я смогла выполнить свою работу.
Care to elaborate?
А именно?
- Care to elaborate?
По вопросу разработки?
Care to elaborate?
А подробнее?
Care to elaborate, Number Three?
Не хочешь прояснить, Номер Три?
To you, this has just turned into some elaborate scheme to get Amy back, when I really care about this baby.
Для тебя это все превратилось в тщательно проработанную схему по возврату Эми, пока я забочусь об этом ребенке.
Would you care to elaborate?
Подробнее не хотите?
Oh, uh, would you care to elaborate?
- Не могли бы вы пояснить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]