English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Care to join us

Care to join us tradutor Russo

116 parallel translation
Would you care to join us?
Хочешь с нами?
If your men care to join us, we will welcome their help but we do not ask for it.
Если ваши люди согласятся присоединиться к нам, мы будем рады их помощи, но не будем её просить.
Derek and I were organizing a game of poker for tonight. Would you care to join us?
Дерек и я устраиваем партию в покер сегодня вечером не желаете ли к нам присоединиться?
Would you care to join us?
Не хотите ли вы присоединиться?
- Would you care to join us?
- Не хочешь присоединиться?
Care to join us?
Ты поедешь с нами?
Care to join us?
Присоединитесь к нам?
Perhaps she'd care to join us.
Может быть, мадам де Ришмон присоединится к нам?
Care to join us?
Присоединитесь?
Now, we were just about to take some lunch. Would you care to join us?
Мы хотели немного подкрепиться.
Bob Cratchit, would you and your family care to join us for a little turkey dinner on this fine Christmas Day?
Боб Крэтчит, давайте вместе... отведаем в этот Рождественский день небольшую индюшку.
- Would you care to join us?
С удовольствием.
- Would you care to join us? - No, no.
- Может присоединишься к нам?
If you would care to join us on Thursday next.
В следующий вторник, если вам будет удобно.
Care to join us?
Не присоединитесь к нам?
- Perhaps you'd care to join us.
- Возможно, вы захотите присоединиться?
A little private party. Perry, would you and your friends care to join us? I don't mind.
ѕерри! " ди сюда. — егодн € € совсем обезумел от всех этих интервью.
Would you care to join us?
Составишь нам компанию?
Care to join us, Mr. Paris?
Хотите присоединиться к нам, мистер Пэрис?
- Would you care to join us, sir?
- Не хотите ли присоединиться к нам, сэр?
Care to join us?
Присоединишься к нам?
- Care to join us at Mabel's for lunch?
- Пойдёшь с нами к Мейбл?
Would you care to join us?
Присоединяйся.
Would you care to join us?
Вы хотели бы присоединиться к нам?
Would you care to join us?
- Не желаешь к нам присоединиться?
Mr. Dolan, I was wondering, perhaps, if you would care to join us for church tomorrow.
- Мистер Долан, быть может, вы завтра сходите с нами в церковь?
Would you care to join us?
Идите к нaм тaнцeвaть?
Care to join us? - Oh, no.
Хочешь присоединиться к нам?
Would you care to join us?
Не хочешь к нам присоединиться?
We're taking a video of the whole family. Care to join us? What do you want me for?
Приятель, мы снимаем на видео всю семью, хочешь с нами?
Well, care to join us?
Идешь с нами?
I was on my way down to see. Do you care to join us?
Я спускалась посмотреть, хотите присоединиться к нам?
- You care to join us?
Присоединишься к нам?
Hey, you care to join us for lunch?
Эй, не хочешь присоедениться к нам на ленч?
Should you care to join us one day?
Не хотите составить нам компанию?
Care to join us?
Пойдёшь с нами?
Kenny, would you care to join us?
Кенни, ты к нам присоединишься?
If you care to join us for dinner tonight, my daughter Flora would be glad to see you.
- Если вы присоединитесь к нам за ужином, моя дочь Флора будет рада вас видеть.
If you would care to join us for some recognized form of social interaction like a drink, we'd be fine but otherwise, i think you should try offering to some other table
Если Вы хотите чтобы мы присоединились к Вам в некоторой общепринятой форме социального общения например, немного выпить вместе, мы не против. Но, в другом случае, мне кажется Вы должны попробовать Ваше предложение за другим столиком
- Would you care to join us?
- Вы позволите вас пригласить?
Would you care to join us?
Не присоединишься к нам?
Would you care to join us?
Не зайдете к нам?
- Where you headin'? - Tokyo. Care to join us?
Ќа " окио. ѕойдЄте с нами?
Care to join us?
Пойдёте с нами?
Care to join us?
Идёмте с нами.
If you can find us, we would care for you to join us.
Мы не прочь, чтобы вы присоединились.
Would you care to join us?
Нет, спасибо.
Would you care to join us in our noble quest? Yes. Yes, I would.
конечно.
- Would you care to join us?
Давайте с нами?
Marlowe's going to be involved in Conor's care, so I asked him to join us.
Марло будет присматривать за Конором, так что я попросила его присоединиться к нам.
Would you care to join us? No!
- Не хотите присоединиться к нам?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]