Chee tradutor Russo
59 parallel translation
It is a nice name, Chee-koo.
Красивое имя, Чи-ко.
Chee-koof.
Чии-кооф.
I like a chee-chee-chee-rony like they make at home
Люблю я чи-чи-чи-чи-рони с самых ранних лет
You got a Chee-to on your face, man.
Друг, у тебя "читос" на лице.
It's chee'lash fruit.
Это фрукт, чи'лаш.
Computer... a piece of chee'lash fruit, please.
Компьютер... дольку фрукта чи'лаш, пожалуйста.
500 warriors stormed the Great Hall at Qam-Chee.
500 воинов штурмуют Великий Зал Куам-чии.
You were eating Chee-tos.
Ты тогда ел Читос. - И всё это желтое дерьмо застряло... у тебя в брекетах и никто не хотел тебе говорить. - Ага.
I'm tellin'little Kenny how we used to call him "Chester Chee-tos."
Я тут малышу Кенни рассказываю Как мы называли его "Честер Читос".
Oh! And another bag of Chee-Zee chips.
И еще одну пачку чипсов Chee-Zee.
Your mom's trying to bogart the Chee-Zee chips.
Твоя мама пыталась заныкать чипсы Chee-Zee.
Ah-koo-chee-moya.
А-ку-чи-мойа.
Chee-ze!
- Чиииз!
"Kohn-nee-chee-wah."
Коничива.
- That's not true at all. - Mmm? [Imitates Bird] Chaw-chee-chaw, chee-chaw.
Неправда.
- Chaw-chee-chaw - - This is priceless. [Clucking]
Как забавно.
Bean and chee- -
Фасоль и сыр
She apparently keeps it in a purple Pee Chee folder and we need a plan to get it from her.
Она, видимо, хранит его в фиолетовой папке Пи Чи и нам нужен план, чтобы получить его от неё.
Oh yes, I had a lot of kim chee.
- О, да, я ел много у Ким Чи.
Eons ago, the life force we call Chee permeated the universe.
Вечность назад, сила жизни, которую мы называем Чи, пронизывала вселенную.
The Green Chee generated a great upwelling of life across the cosmos.
Зеленая энергия Чи породила множество источников жизни по всему космосу.
The Chee began to recede, and the diversity of life began to wither.
... Чи начала угасать, и разнообразие жизни начало блекнуть.
You see, after untold eternities, we have sensed a resurgence in the Chee.
Видишь ли, после бессчетных вечностей, мы почувствовали, что Чи возрождается.
When the life-giving Chee receded, only the toughest organisms could adapt and survive, like the Dark Ones.
Когда дарующая жизнь Чи угасла, только самые стойкие организмы смогли адаптироваться и выжить например, Темные.
At long last the tide of Chee has returned, and its nourishing flow has awakened the dormant egg.
Наконец-то течение Чи восстанавливается, и его живительная волна пробудила спящее яйцо.
Um, chee-yun.
Чи-Ён.
- Oh, I'm a huge fan of chee-yun's. - are you serious?
- Я огромная фанатка Чи-Ён. - Серьёзно?
- Are you still gonna make it to the chee-yun recital at our house?
- Не передумал насчёт концерта Чи-Ён в нашем доме?
I think it would be best for everyone if you didn't come to the chee-yun concert.
Думаю, для всех будет лучше если ты не придёшь на концерт Чи-Ён.
- Her name's chee-yun.
Певица, зовут Чи-Ён.
Thank you so much for giving us the opportunity to hear chee-yun.
Большое спасибо, что даёте мне шанс услышать Чи-Ён.
Chee, Chief Booth.
Здравствуйте... шеф Бут.
It's five pounds of, like, dough, meat and chee...
Там 2 с половиной килограмма, теста, мяса и сыра..
Is good! You know, Chee Hoon, the irony is that on a real soccer field you would smash my face into nothingness, but here at the table a man of superior intellect can read you and spot your tells like a poker game. You talk too much, snowflake.
Знаешь, Чи Хун, ирония в том, что на реальном футбольном поле ты бы размазал меня мордой по паркету, но здесь, за столом, для человека с незаурядным интеллектом прочесть тебя и твои знаки, это как в покер сыграть.
Let your "chee" get its groove on.
Дайте волю своей "чи".
"Chee."
"Чи".
Cha-ch-ch-cha-chee-chee- - [Camera shutter clicks]
С-с-с-с-сы-сыы-сыы...
Chee...
Сы..
Chee...
Сыо..
Chee...
Сыэ..
Oh, my little chee-chee.
Мой маленький чи-чи.
Oh, and his brother's Lim Chee Kit, the senior union leader.
А его брат Лим Чи Кит, высший профсоюзный лидер.
Chee Kit's office.
Офис Чи Кита.
Chee Kit and Winston knew each other.
Чи Кит и Уинстон знали друг друга.
Perhaps Chee Kit is the client.
- Возможно, Че Кит - клиент.
Chee.. chee..
За... за...
Chee.. chee..
За.. за..
Ugh, I never thought I'd miss the Blue Chee Story.
Никогда не думала, что пропущу такую интересную историю.
That's not my problem my name is Anya Ayoung-Chee.
- Мексиканские традиции.
Once Butters kicks her in the balls, she'll fall to the floor, dropping the Pee Chee, and Kenny will swoop in from Corridor 3-Delta and grab the Pee Chee.
- Хорошо!
- Chee-yun?
- Чи-Ён?
cheers 5512
cheese 634
cheesecake 22
cheering 757
cheer 40
cheerleading 27
cheesy 33
cheeks 17
cheerleader 17
cheeky 62
cheese 634
cheesecake 22
cheering 757
cheer 40
cheerleading 27
cheesy 33
cheeks 17
cheerleader 17
cheeky 62
cheerleaders 22
cheeseburger 48
cheerio 162
cheers to you 19
cheek 34
cheech 37
cheery 16
cheerful 39
cheer up 521
cheeseburgers 19
cheeseburger 48
cheerio 162
cheers to you 19
cheek 34
cheech 37
cheery 16
cheerful 39
cheer up 521
cheeseburgers 19