English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Chocolate chip

Chocolate chip tradutor Russo

258 parallel translation
- Chocolate chip cookie?
- Печенье с шоколадной крошкой?
I had to go to five different stores to get your favorite flavor, chocolate-chocolate chip.
Пришлось зайти в пять магазинов, пока нашел твое любимое шоколадное.
And chocolate chocolate chip.
И шоколадное с шоколадной крошкой.
Nice big box of chocolate chip cookies. The soft kind?
Целую коробку шоколадных конфет.
Chocolate chip. Something to drink?
Будешь пить?
- Chocolate chip mint?
- Шоколадное печенье с мятой?
Actually, Jerry, I prefer chocolate chip.
Вообще-то, Джерри, я предпочитаю шоколадное печенье.
- Chocolate-chocolate chip.
- С шоколадным печеньем.
Chocolate chip or oatmeal raisin!
С шоколадной крошкой или с овсяными хлопьями.
I'd like a hot fudge sundae with whipped cream... and some chocolate chip cheesecake... and a bottle of tequila.
Мне шоколадного мороженого. Со взбитыми сливками. И творожный торт.
- Chocolate chip or butterscotch?
— С шоколадом или ирисками?
- Let's go with the chocolate chip.
— Давай с шоколадом.
Vaughn seduced with chocolate chip cookies and relatives.
Вон соблазнял меня с помощью шоколадного печенья и родственников.
I stopped for gas, and I bought a bag of chocolate chip cookies in a convenience store.
Остановилась заправиться, и купила упаковку шоколадных печений в местном магазине.
I'll take a chocolate chip.
- Я возьму с шоколадной крошкой.
I'm sure those chocolate chip-blackened teeth will be a nice icebreaker.
Уверен, что потемневшие от шоколада зубы дадут хорошую тему для начала разговора.
You mean the chocolate chip cookie recipe?
Ты имеешь в виду рецепт печенья с шоколадной крошкой?
I'll be the mom who makes the world's best chocolate chip cookies.
Я буду мамой, которая готовит лучшее в мире печенье с шоколадной крошкой.
Could I have a chocolate chip muffin, a can of Fresca and a bag of ice, please.
Можно мне шоколадный маффин, лимонную газировку и пакетик со льдом?
I miss Mom's chocolate chip cookies.
Да, скучаю.
Chocolate chip pancakes.
Блинчики с шоколадом.
Could you make it chocolate chip with a fudge sauce and cherry topping?
Ты не могла бы посыпать его шоколадной стружкой, полить глазурью и украсить вишенкой?
CHOCOLATE - CHOCOLATE CHIP.
"Шоколадно-шоколадный". Это просто мой способ отблагодарить тебя за то, что пошёл со мной в церковь.
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I DO HAVE A DATE WITH A PINT OF CHOCOLATE... CHOCOLATE CHIP.
А теперь прошу прощения, у меня свидание с пинтой шоколадно... шоколадного с крошкой.
Smelled like chocolate chip cookies.
Пахнет шоколадными печеньками.
And for you, my famous chocolate chip, Carmel whipped cream pancakes!
И для тебя, мои знаменитые шоколадные чипсы - блинчики с карамелью и взбитыми сливками.
And tell Jimmy I want 10 chocolate chip cookies, all right?
Скажи Джимми, я хочу шоколадное печенье.
Chocolate chip therapy.
Шоколадная терапия?
Mint chocolate chip.
Мятно-шоколадное.
I have vanilla, chocolate, lemon, coconut, chocolate chip
Есть ванильное, шоколадное, лимоновое, кокосовое...
This is a time of crisis, and I think you need another scoop of mint chocolate chip.
Это трудное время, думаю, тебе нужна еще порция мороженого.
Mint chocolate chip.
Мятное, с шоколадной крошкой.
- You need to up your insulin to chocolate chip ice-cream levels.
Вам надо поднять ваш инсулин до уровня "мороженое с шоколадной крошкой".
- Milk chocolate chip!
Ч ћ € тный с шоколадной крошкой!
Chocolate chip.
Шоколад.
She goes out, buys one chocolate chip cookie.
Она вышла из дому и купила одно печенье с шоколадной крошкой.
Yeah, my Aunt Maxine finally gave me her famous chocolate chip cookie recipe and if you're free tonight, I'd love for you to be my guinea pig.
Да, моя тетушка Максин наконец-то поделилась своим знаменитым рецептом шоколадных печений и если ты вечером свободна, с превеликим удовольствием записал бы тебя в подопытные кролики.
We have sweet glaze, cinnamon sugar, chocolate, white chocolate, fudge, MMs, caramel dip, mint chip, chocolate chip, marshmallows, nuts, toffee nuts, coconuts, peanut butter drizzle, Oreos, sprinkles, cotton candy bits, and powdered sugar.
У нас есть сладкая глазурь, корица, шоколад, белый шоколад, крем, M Ms, карамель, мятная пудра, шоколадная пудра, мармелад, орехи, сладкие орехи, кокос, арахисовое масло, конфетки, и сахарная пудра.
And I want a big chocolate cake with chocolate bunnies and a whole house made of chocolate-chocolate chip.
Я хочу большой шоколадный пирог с шоколадными зайчиками и большой шоколадный дом из шоколадок.
Do i smell Chocolate chip waffles?
Я что, чувствую вафли с шоколадной крошкой?
Mint chocolate chip skyrockets to number one.
С шоколадной крошкой занимает первое место.
- Mint chocolate chip, which, if I remember correctly, was high on your list.
- Спасибо. - С шоколадной крошкой, если я правильно помню. Был первым в нашем списке.
Fluffy cranberry or a stack of chocolate chip pancakes for the kids.
"Клюква в сахаре или шоколадные блинчики для детей".
Maybe we'll get some nice big chocolate chip cookies.
Да.
Chocolate chip cookies.
Лично для тебя.
Zach, let ´ s just say you ´ re about to take a big bite of a juicy chocolate chip cookie?
- Экскременты.
I made chocolate-chip cookies!
Я испек шоколадные печенья!
I like those chocolate-chip ones.
Мне нравятся покрытые шоколадом.
I want mint-chocolate-chip ice cream.
Хочу мятное мороженое с шоколадной крошкой.
In my local chip shop in Fife, you could have the chocolate bar of your choice.
В моем местном магазине чипсов в Файфе вы могли бы попробовать любой шоколадный батончик на ваш вкус. - Вау.
And chocolate chip pancakes.
И они меняют направление.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]