English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Chuckling

Chuckling tradutor Russo

1,570 parallel translation
( CHUCKLING )
Не знаю. Чейз так и не признался.
Brain tumor makes more sense. ( TAUB CHUCKLING )
Опухоль мозга больше подходит...
[chuckling] what?
Глазом моргнуть не успеет — уже будет красненькой и вкусненькой.
- [chuckling]
- Хе-хе.
[chuckling] wait.
Погоди.
[Chuckling] Not your worst.
В чем дело? Ты знаешь, мама приехала.
( chuckling )
.
( chuckling ) And Enzo...
И Энзо...
[chuckling] No one.
Ни в какой.
Hello, and welcome to The Smiling Sub, where every order comes with chuckling chips
Здравствуйте и добро пожаловать к нам, где с каждым заказом вы получаете чипсы
Yeah, not bad. ( CHUCKLING )
Да, все нормально.
( OLLY CHUCKLING ) We thought we might just get you out of the hot seat, you know.
- У меня аллергия на собак.
( CHUCKLING ) Don't know why we've ordered so much water. We've all got rabies.
Не знаю, зачем мы заказали так много воды - у нас же у всех водобоязнь.
( CHUCKLING ) Malcolm, we get it. You're still the star of the show.
Малкольм, мы поняли - ты все еще звезда.
( CHUCKLING ) Come on, let's have a chat.
Пошли поболтаем.
( CHUCKLING ) "My arms are dead, I can't do anything."
"У меня руки онемели, Я ничего не могу сделать."
[chuckling] And they liked it.
И им это понравилось.
( CHUCKLING )
( УСМЕХАЕТСЯ )
( CHUCKLING )
( СМЕЕТСЯ )
AIDAN : ( CHUCKLING ) You're bad.
Ты плохая. Грязная девочка.
[BOTH CHUCKLING]
его не было дома
It's just, what's coming, [chuckling and panting] something is gonna happen that can't be stopped!
Просто, Вот что грядёт! Кое-что должно случиться, и это не остановить.
- ( chuckling )
- ( усмехается )
[chuckling] I'm sorry? You heard me.
Ты меня слышал.
Oh, and I'll bet Mike is still chuckling about me getting him thrown in jail.
И, бьюсь об заклад, Майк все еще посмеивается над моей попыткой посадить его в тюрьму.
No. [chuckling] no.
Нет.
[chuckling] dude's been passing on us all day.
Он весь день пропускает.
[chuckling] what?
.
[chuckling] I'm just messing with you, man.
Ладно, я пошутил.
[chuckling] I know.
Я знаю. Видишь?
[chuckling] I'm -
Я...
[chuckling] "passwater."
Пассвотер, ха..
( chuckling ) : That's...
Этого...
( chuckling ) : I'm so sorry.
( усмехнувшись ) Извини.
( both chuckling )
.
he's chuckling.
За этими усами он ухмыляется.
( CHUCKLING ) That's the Zoe we're...
Так эта Зои...
( CHUCKLING ) Good.
Хорошо.
- [chuckling] - I can see why you'd like to keep it a secret.
Я понимаю, почему вы бы предпочли держать это в тайне.
- [chuckling] - Beav!
Бив!
Together. - [chuckling]
Вместе.
[chuckling] you can't go to church like that.
Ты не можешь идти в этом в церковь.
( both chuckling )
( оба смеются )
( Beiste chuckling )
.
[Chuckling] Oh, God.
Я тебя умоляю.. Брось, Тесс.
( chuckling ) Well, we certainly believe in testing, but I... Oh! ( woozy moan )
Честно говоря я конечно верю в испытания, но я...
[All Chuckling]
Вы только представьте красоту сцены :
( CHUCKLING )
Пускай дома этим занимается, так? Гленн сказал, что она сменила свой статус в Фейсбуке на
[Both chuckling]
.
[chuckling] that's right.
Точно.
( chuckling ) Wow.
Ух ты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]