Collé tradutor Russo
75 parallel translation
Mother Collé!
Мама Колле!
Mother Collé, we are requesting your protection.
Матерь Колю, мы просим твоей защиты.
- Hey, Collé, good morning.
- Эй Колле, доброе утро.
- Collé.
- Колле.
Collé, we went and took the things, on credit.
Колле, мы сходили и взяли вещи в долг.
Collé, you've started the moolaade.
Колле, ты начала мулааде.
Collé Ardo, seven years ago, you refused to have your daughter purified.
Колле Ардо, семь лет назад ты запретила очищать твою дочь.
Hey, Collé!
Эй, Колле!
Collé, it's you who manipulates them.
Колле, это ты их подговорила.
Collé, have you seen my child?
Колле, ты видела моего ребёнка?
Go tell your mother Collé, the children are under her care.
Иди и скажи это Колле. Дети под её защитой.
Collé Ardo refused to have her daughter purified.
Колле Ардо не дала очистить свою дочь.
Collé is challenging us.
Колле Ардо бросила нам вызов.
Collé Ardo had refused to have her daughter purified.
Колле Ардо не дала очистить свою дочь.
- Collé Ardo Gallo Sy.
- Колле Ардо Галло Си!
Collé Ardo granted them the moolaade.
Колле Ардо начала мулааде.
Collé Ardo is challenging our traditions.
Колле Ардо бросает вызов нашим традициям.
As long as Collé Ardo has not uttered the word, no one will be able to take the girls away from her quarters.
Пока Колле Ардо не произнесёт слова, никто не сможет забрать девочек из её дома.
Mama Collé, help!
Мама Колле, на помощь!
In his absence, Collé...
А в его отсутствие, Колле...
Elder, I do not want to be burnt by the fire Collé has started.
Старшая, я не хочу сгореть в огне, который разожгла Колле.
- What about Auntie Collé Ardo?
- А где тётя Колле Ардо?
Collé is at the roots of the moolaade and of the two girls'suicide.
Колле отвечает за начало мулааде и самоубийство двух девочек.
Collé gave asylum to four girls in your house to shield them from purification.
Колле приютила в твоём доме четырёх девочек и защищает их от очищения.
She has to be purified. Collé's radio should be confiscated.
Её следует очистить, а радио Колле Ардо у неё забрать.
How come as a first wife you allowed Collé to keep the children?
Как получилось так, что ты, первая жена, допустила приютить детей?
If, in your absence, I'd told Collé to give up the girls, it would be said in your absence I denied young girls a needed protection.
Если бы в твоё отсутствие, я бы приказала Колле отдать девочек, сказали бы, что в твоё отсутствие я отказала девочкам в убежище, в котором они нуждались.
Collé, 18 years of marriage, only one daughter.
Колле, 18 лет брака и только одна дочь.
Collé, tomorrow morning,
Колле, завтра утром
Morning, Collé.
Доброе утро, Колле.
It's Collé who sets the women against purification.
Это Колле Ардо настраивает женщин против очищения..
Collé.
Колле.
- Collé!
- Колле!
Collé, have you gone mad?
Колле, ты что, сдурела?
Collé is holding you up to ridicule.
Колле насмехается над тобой.
To restore your authority, you have to repudiate Collé, kick out the four girls, and have Amsatou purified.
Чтобы восстановить свой авторитет, ты должен развестись с Колле Ардо, вышвырнуть четырёх девчонок и отдать Амсату, чтобы её очистили.
Collé Ardo, there is still time to purify the girls.
Колле Ардо, всё ещё не поздно очистить девочек.
Collé, the word.
Колле, слово!
Collé, say it!
Колле, говори!
Resist, Collé!
Не говори!
Collé, what are you waiting for?
Колле, чего ты ждёшь? !
Carlino promised to take up Colle there look for how to get to Florence, then to San Donato.
Карлино отвезет меня в Колле, оттуда я как-нибудь доберусь до Флоренции... а от Флоренции рукой подать.
Now I see your father without fail. Where, in Colle?
Но сначала я хотел бы повидаться с твоим отцом.
Do one thing : tomorrow take my bike and go to Colle and then to Volterra on the bus.
Завтра с утра садись на мой велосипед и поезжай в Колле, а оттуда рейсовым автобусом до Вольтерры.
Dear, you're going only to Colle.
Так вот - завтра ты без меня поедешь в Колле.
Tomorrow wanted to buy a gift Colle
А я хотел тебе купить в Колле подарок.
- Colle What are you doing?
- Как ты очутился в Колле?
Have you seen? We could have stayed in Colle.
Я говорила, не надо уходить из Колле.
Colle, first, Bebo had been kind, just as I wanted, so willingly went with him to his home.
В Колле Бубе был со мной очень ласков, поэтому я согласилась поехать с ним в Вольтерру, чтобы познакомиться с его родными.
Miss Mara, if you want to go to Colle hurry, I leave.
Синьорина Мара! Если вы собираетесь в Колле, поторопитесь, я уезжаю!
Remember what I said Memmo in the "trattoria" Colle?
Помнишь мой разговор с Меммо в траттории? Что он мне тогда говорил?
college 246
collection 22
colleen 182
collect 34
colleague 86
colleagues 81
collette 30
college boy 40
college kids 17
collection 22
colleen 182
collect 34
colleague 86
colleagues 81
collette 30
college boy 40
college kids 17