Crowder tradutor Russo
442 parallel translation
Calling Dr. Crowder.
Вызываю доктора Кравдера..
Calling Dr. Crowder.
Вызываю доктора Кравдера.
Where the fuck is Karen Crowder?
Где, чёрт побери, Карен Кроудер?
You didn't exactly charm Karen Crowder.
Тебе не удалось очаровать Карен Кроудер.
Boyd Crowder.
Бойд Краудер.
I bet if we put Crowder in a lineup and told the pastor that the trigger man was there, it might jog his memory.
Уверен, если провести опознание с Краудером и попросить пастора указать на стрелявшего, это освежит его память.
Did you know Bowman Crowder, Boyd's brother?
Ты Боумана Краудера знаешь? Брата Бойда?
I thought she might know how to reach you, considering you both shot a crowder boy in her dining room.
Подумала, она должна знать, как тебя найти. Раз уж вы на пару стреляли в Краудера у неё дома.
Miss crowder, Mr. Vincent.
Мисс Краудер. Мистер Винсент.
Miss crowder, I want to thank you for coming all this way to talk to me.
Мисс Краудер, хочу поблагодарить вас за то, что проделали такой путь.
Like I said on the phone, I just have a few questions about the night Boyd crowder was shot.
Как я и сообщил по телефону у меня всего пара вопросов о том вечере, когда ранили Бойда Краудера.
Miss crowder, I just want to ask you a few questions about the night Boyd crowder was shot in your home by deputy U.S. Marshal raylan givens.
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме.
Johnny Crowder.
Джонни Краудер?
Bo crowder's getting out of prison soon.
Бо Краудер скоро из тюрьмы выходит.
So, how much money did you collect for Bo crowder while he was inside?
Итак, сколько денег вы собрали для Бо Кроудера, пока он сидел?
It means that if you want Bo crowder out of your life, you're gonna have to find a way to worm your way back into his good graces, give us some rock-solid information, like Boyd and the death of this guy in a meth-lab explosion.
Это значит, что, если ты хочешь избавиться от Бо Кроудера, ты должен найти способ вернуть его доверие, и снабдить нас серьезной информацией, скажем, такой, как связь Бойда со смертью того парня и взрывом мет-лаборатории.
Mr. Crowder.
Мистер Кроудер.
Do you think you can get Bo crowder to trust you again?
Думаете, вы сможете сделать так, чтобы Бо снова вам доверял?
You'll have to check in periodically with the deputy marshal, report on everything you've learned about Crowder's operations.
Вы должны будете периодически встречаться с представителем службы маршалов, давать отчеты по всему, что вы узнаете о действиях Кроудера.
Bo said that, despite bowman's untimely death, this house was still in the crowder family.
Бо сказал, что, несмотря на безвременную кончину Боумана, этот дом по-прежнему принадлежит семье Кроудеров.
Ms. Crowder.
Мисс Кроудер.
That there's crowder gospel.
Это Евангелие от Кроудера.
See, I killed one crowder.
Видишь ли, я уже убила одного Кроудера.
Just so you know how this is gonna go down we're gonna park in the vicinity of Johnny Crowder's bar, and as soon as we're in place, we'll give you a call, let you know.
Просто, чтобы вы знали, как все будет происходить, мы припаркуемся около бара Джонни Кроудера, и как только окажемся на месте, мы вам позвоним, и дадим знак.
I ran into that Johnny Crowder the other day.
Я тут на днях Джонни Краудера видел.
Johnny Crowder doesn't make my stomach turn.
От Джонни Краудера меня хотя бы мороз по коже не продирает.
At any rate, I ain't leaving, bo Crowder notwithstanding.
В любом случае, никуда я не уеду, и Бо Краудер мне не указ.
Bo Crowder's getting out of prison soon.
Бо Краудер скоро из тюрьмы выходит.
Hey, I got a shopping list sent to me by Bo Crowder.
Мне тут Бо Краудер списочек покупок передал.
Johnny Crowder threatened you in the hardware store?
Джонни Краудер угрожал тебе в хозяйственном магазине?
You remember Henry Crowder?
Генри Краудера помнишь?
The one good Crowder.
Единственный хороший Краудер.
Besides, no Crowder's gonna do anything in broad daylight.
Да и ни один Краудер не пошевелится при свете дня.
Ms. Crowder, you're coming with me.
Мисс Краудер, пройдёмте со мной.
First time I saw him, going on 20 years, is when he showed up at my house, looking for Boyd Crowder.
И увиделись впервые 20 лет назад, а потом он появился у меня на пороге в поисках Бойда Краудера.
- I need a reason to not bring the full weight of every available resource I can muster down on the heads of you and your father and every Crowder housed in this or any other federal penitentiary.
Я ищу повод не обрушивать все силы и ресурсы, что я могу собрать, на твою голову, голову твоего отца и вообще Краудеров в этой или любой другой федеральной тюрьме.
Now, given Ava's bad blood with my family, why, naturally, you would assume it was a Crowder, but what if it was the assumption before that one that was erroneous?
И, учитывая плохие отношения Эвы с моей семьёй, ты, естественно, предположил, что это был Краудер. А что, если неверным было предыдущее предположение?
The boys from Miami or their Dixie Mafia friends offered to find Henry Crowder for you in return for a favor.
Ребята из Майами или их южные друзья-мафиози предложили найти Генри Краудера, не бесплатно конечно.
Them Crowder commandos was the shit in my neck of the woods.
В наших краях с Бойцами Краудера считались.
The only viable charges that we have against him are predicated upon the testimony of Ms. Crowder and yourself.
Единственные реальные обвинения, которые у нас были против него это показания мисс Кроудер и ваши собственные.
And now that you both have been compromised as witnesses, we're gonna have to release Boyd Crowder.
И теперь, когда вы оба уже скомпрометированы, как свидетели, нам придется освободить Бойда Кроудера.
Before we go, what's going on with the Boyd Crowder case?
До того, как мы уйдем, как насчет дела по Бойду Кроудеру?
Are you gonna marry that gal you chucked the Crowder case over?
Ты собираешься жениться на той девочке, ради которой ты упустил дело с Кроудером?
And since then, she's been getting threats from the entire Crowder clan, pretty much.
И с тех пор она неоднократно получала угрозы от всего клана Кроудеров.
Um, Boyd Crowder.
Бойд Кроудер.
And the last report he filed said that Boyd Crowder had threatened to blow the meth lab up if they didn't shut it down.
И в последнем сообщении, которое он успел передать, говорилось, что Бойд Кроудер угрожал взорвать эту мет-лабораторию, если они ее не закроют.
How well did you know Boyd Crowder?
Бойда Краудера хорошо знаешь?
Wants to talk to you about your shooting Boyd Crowder.
Хочет поговорить об инциденте с Бойдом Краудером.
I ain't leaving, Bo Crowder not withstanding.
Никуда я не уеду, и Бо Краудер мне не указ.
Ava Crowder?
Эва Краудер?
Don't you push me, Bo Crowder!
Не смей наезжать на меня, Бо Краудер.
crowd 225
crowded 26
crowd booing 21
crowd cheers 40
crowd cheering 182
crowd chanting 30
crowd gasps 34
crowd chattering 17
crowd shouting 30
crowd murmuring 48
crowded 26
crowd booing 21
crowd cheers 40
crowd cheering 182
crowd chanting 30
crowd gasps 34
crowd chattering 17
crowd shouting 30
crowd murmuring 48