Crowd booing tradutor Russo
25 parallel translation
- [Crowd Booing]
- ( Освистывает толпа )
( crowd booing )
( толпа недовольна )
( crowd booing )
( толпа букает )
- [crowd booing ] - [ boy] Boo!
- [Рев толпы ] - [ Парень] Фуу!
[crowd booing] That is a load of bull!
Вот это опустил!
[Crowd booing]
Эй, мужик! Не смей так обращаться с яйцами Гунганов!
[Crowd booing]
.
[CROWD BOOING NEARBY] COSTA : Cops on the way.
Похоже, уже свернулись.
[CROWD BOOING AND SHOUTING]
Сокол-1 на связи.
( Crowd booing )
- Давай, пошли.
[Crowd booing] Newett Energy is poisoning our land and our people!
Ньювет Энерджи отравляет нашу землю и наш народ!
[Crowd booing]
Они не сломят нас!
( crowd booing ) ( mumbling ) BOY : Bring back Bad Hair Day!
Верните Поганый День!
( crowd booing, jeering ) This never should have been you, Rainbooms.
Рэйнбумз!
Respect the brooch! [crowd booing] - stop it, little king!
- Замолчи, маленький принц!
( CROWD BOOING ) CLERK : Councilman Oxman?
- Советник Оксман?
( crowd booing ) And the crowd knows it.
Он набирает на пустом экране.
[Crowd booing]
Прикончи его!
[Crowd Booing]
Знаешь?
[roars ] [ crowd booing] Oh, are you sad because there's nothing to smash here?
А, ты грустный, потому что тут нечего разрушить?
[Cheers and booing by the crowd.]
[Апплодисменты и крики толпы]
[Crowd booing] I mean, yeah, yeah.
Я это имею в виду, да, да...
- ( CROWD BOOING ) Hey, man!
- Эй, вы!
Judge number one scores the bout 48-47 for Wheeler. [Crowd booing and cheering]
Второй судья дает оценку 48 к 47 за Моранта.
booing 25
crowd 225
crowder 62
crowded 26
crowd cheers 40
crowd cheering 182
crowd chanting 30
crowd gasps 34
crowd chattering 17
crowd shouting 30
crowd 225
crowder 62
crowded 26
crowd cheers 40
crowd cheering 182
crowd chanting 30
crowd gasps 34
crowd chattering 17
crowd shouting 30