English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Destructed

Destructed tradutor Russo

28 parallel translation
She hasn't destructed herself.
Она не самоуничтожилась.
But they self-destructed.
Нo oни самoликвидирoвались.
Uh,... oh yeah, Storage Area 9 self-destructed last week and destroyed the ship's entire supply of toilet paper.
Ах да, зона хранения № 9 самоуничтожилась на прошлой неделе, причинив существенный убыток нашим резервам туалетной бумаги.
He was running behind Muskie, before Muskie self-destructed.
И ещё год до этого, Никсон отставал от Маски,..
If he self-destructed.
.. пока Маски не сорвался и не уничтожил свою репутацию.
Why did they destructed here?
Почему они закрыли цементный завод?
I learned that the hard way when his program almost self-destructed.
Было нелегко, но я поняла это, когда его программа была на грани самоуничтожения.
- They self-destructed.
- Самоуничтожение.
We're guessing they were linked to their leader when he self-destructed.
Мы полагаем, что они были связаны с их лидером, когда он самоликвидировался.
11 ships have self-destructed in the last three hours.
За последние три часа самоликвидировалось 11 кораблей.
Missiles self-destructed at 1 7,000 metres.
Ракеты самоликвидировались в 17000 метрах.
If you hadn't self-destructed.
Если бы ты не уничтожил сам себя
Now the dart sent a transmission deep into space, and then it self destructed before we could get to it.
Стрела отправила сообщение в глубокий космос, а затем самоуничтожилась прежде, чем мы смогли заняться ей.
As soon as we had a clean shot, it self-destructed.
Как только у нас появилась возможность прямого выстрела, он самоуничтожился.
The dart sent a transmission deep into space, and then it self-destructed before we could get to it.
Стрела послала передачу в глубокий космос, а затем самоуничтожилась прежде, чем мы смогли достать ее.
The second it was done, it self-destructed.
Как только это было сделано, он самоликвидировался.
- JD, you're not that self-destructed.
- Джей Ди, не такой уж ты и пропащий.
Moneypenny hasn't self-Destructed, But it's just a matter of time.
Манипенни еще не самоуничтожилась, но это лишь вопрос времени.
That just really self-destructed, did it not?
Оно только что само - уничтожилось, разве нет?
What no one knows is that the satellite broadcasted a seven-second communications burst- - a message into deep space- - and self-destructed.
Никто не знает, что спутник передал семисекундный сигнал... сообщение в дальний космос,... и после этого самоуничтожился.
While he may have self-destructed, there is absolutely no way for me to prove it.
Может быть это и самоубийство, но нет никакой возможности доказать это.
The door self-destructed after it blasted us out.
Дверь самоуничтожилась после того, как подорвала нас.
They self-destructed.
Они самоликвидировались.
It's as if you had a gun... Used it in a murder, and then the gun self-destructed.
Как например у вас было бы оружие... которым убивали, а потом оно самоликвидировалось.
About five years back, he self-destructed... drinking, drugs...
Пять лет назад он сломался, пил, принимал наркотики...
- Self-destructed the grav-shields.
— Включил самоуничтожение гравитационных щитов.
Yeah, yeah. Yeah. Well, somebody destructed her.
Значит, кто-то уничтожил ее.
It self-destructed.
Самоуничтожилось.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]