Drives tradutor Russo
2,359 parallel translation
That's what drives me.
Именно это мной и движет.
Somebody shows up at the door, somehow drives him out through the window.
Некто появляется за дверью, И каким-то образом вытаскивает его через окно.
Well, there's this special car that drives around, it's got this big camera thing on top of it, taking pictures of each street.
Так вот, есть специальная машина, которая разъезжает с огромной камерой на крыше и фотографирует улицы.
He runs to the car rental place and finds himself a freeway and drives all night, following directions in his head to a place he can't remember, absorbing everything he can before it all fades again with the morning.
Билл бежит в прокат автомобилей и выезжает на автостраду, и едет всю ночь, по наитию, в место, которое он давно забыл, жадно впитывая впечатления, пока утро снова не сотрет их из его памяти.
It drives them crazy.
Это сводит их с ума.
Did you know that the Bureau purchased 8,231 thumb drives last quarter?
Ты знал, что бюро закупило 8 231 флешку за прошедший квартал?
It says he drives a gray camry.
Тут сказано, он водит серую Камри.
Quinn texts and drives in every timeline, Artie.
Квинн в любой из временных линий пишет за рулем, Арти.
He drives us around.
- Я защищаю их тела.
I need to access your CCTV hard drives.
Мне нужны записи с камер слежения на жёстких дисках.
She drives a mini, right?
Она водит мини, верно?
Hey, do you remember what kind of car Clarissa drives?
Ты помнишь, на какой машине ездит Кларисса?
You're a bored housewife, drives a minivan, husband spends a little too much time online.
Вы скучающая домохозяйка, водите минивен, муж проводит слишком много времени в Интернете.
And it drives guys crazy,'cause you both don't even care.
И это сводит парней с ума, потому что вам обоим наплевать.
Power suits make you think of Hillary, which inevitably leads you to Bill, which then drives your warped mind to Monica.
Костюм вынудил тебя подумать о Хиллари, что, разумеется, приводит к Биллу, и что затем ведет твой извращенный мозг к Монике.
You're gonna want to seize the hard drives, all the cell phones.
Вам нужно изъять все жесткие диски, все мобильные телефоны.
That is a car that a mouse drives!
Это машина, которую ведет мышь!
Tons of fucking 50 km / h speed limit signs, and who drives that here?
Понатыкали тут знаков 50 в час и кто здесь, блин, едет 50 в час! Ну и что, блин? Что?
The only person I am interested in right now, the one who fills my head, the one who has me wrapped around her, the one who drives me crazy, the reason why I couldn't eat or sleep, is not Han Jae Hee, but Seo Eun Gi.
Меня сейчас интересует только один человек. ни спать.
His father drives a taxi here in the city.
Его отец водитель такси в этом городе.
That's what drives your compassion, the blood of your father, Tars Tarkas.
Вот, что делает тебя особенной, кровь твоего отца, Тарс Таркаса.
The blood of my father drives me.
Во мне говорит кровь моего отца.
Needs must when the devil drives, my dear.
Всякое бывает, если черт погонит, моя дорогая.
This fucker drives itself.
Этого засранца загоняет себя.
He spends a week with the mistress. Ferret Nose Julio drives it out to the Tres Cruces Savings and Loan.
Проводит неделю со шлюхой, а этот харек, Хулио отвозит деньги... в Трес Крусес.
He drives me crazy.
Он меня просто бесит.
They have unusually strong physical drives.
В них необычайно сильны физические желания.
That one drives faster than the limit.
Он превышает скоростной лимит.
Drives them crazy.
Их сводит с ума.
Goddamn thing drives me crazy.
Он меня бесит.
He drives better this way.
Он ездит лучше, в таком состоянии.
He drives me crazy.
Тьфу. Он сводит меня с ума.
A friend who drives?
С другом, который водит?
Kevin Bacon drives a tractor in a game of chicken?
Кевин Бейкон ведёт трактор, кто первый свернёт?
It drives him crazy.
Это сводит его с ума.
It's terrible. Drives like a pig.
Ужасно, как на свинье ехать.
Warp drives!
Деформация дисков!
Get your warp drives!
Покупаем деформированные диски!
I need to check the drives.
Мне нужно проверить приводы.
- They took the hard drives too, there were home adsresses in those files, telephone numbers.
Мы находим и больше личной информации. Домашний адрес и номер телефона.
Well, I beg one's pardon, but I have been dying to go to that Method Acting Clinic that I see on my nightly drives, but you won't let me!
Прошу прощения, но я всеми фибрами души стремлюсь попасть на те курсы по новой методике но ты же меня не пускаешь!
According to my research, Sweetville's proprietor holds recruitment drives for her little community.
Согласно моему исследованию владелица Свитвилля проводит набор персонала для своего небольшого сообщества.
Like, a taxi drives past and she thinks :
Вот проезжает мимо неё такси, и она думает :
Gosh! This woman drives me crazy.
Вот ведь настырная!
That infects your mind and slowly drives you mad, imprisoning you in your own darkest memories.
Который заражает твой разум и медленно сводит тебя с ума, заточая тебя в твоих самых темных воспоминаниях.
He drives a Porsche.
Он водит Порше.
I avoid pork. Drives him nuts.
В его присутствии свинину не ем.
Well, you do realize that I'm no good without the flash drives, right?
Ты ведь понимаешь, что мне плохо без флешек, да?
They're all on a couple of drives back at my apartment.
Они все на парочке дисков в моем номере.
The flash drives are in my bedroom.
Флешки в моей спальне.
Or deadly hard drives.
Или мертвые жесткие диски.
drive 1003
driver 460
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
drive on 93
driver's license 82
driver 460
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
drive on 93
driver's license 82