Earl grey tradutor Russo
83 parallel translation
Darjeeling in the mornings. Earl Grey should he be at home in the afternoon.
Утром он пьет "Дарджилинг", а днем, если он дома - "Эрл Грей".
- Cup of Earl Grey?
- Чашечку кофе? .
We have Earl Grey, English Breakfast, Cinnamon Stick Chamomile, Mint Medley, Blackberry and
У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и...
I'd like to get my hands on that fellow Earl Grey and tell him a thing or two about tea leaves.
Хотел бы я добраться до того поклонника "Эрл Грея" и сказать ему пару слов о чайной заварке.
Charlotte, that pot of Earl Grey you mentioned...
Шарлотта, вы упомянали о чашечке Эрл Грея...
Earl Grey?
Черного?
I've got Earl Grey, English breakfast, chamomile, orange pekoe, oolong, lapsang souchong...
У нас есть "Эрл Грей", "Английский Завтрак" ромашковый, оранский чёрный, улун...
Earl Grey. Uh...
Эрл Грей, пожалуйста...
Earl Grey? Jasmine?
"Эрл грэй"? "Бергамот"? "Жасмин"?
Could we get another Earl Grey here?
- Нет, сейчас. - Не надо!
Tea, Earl Grey, hot.
- Чай Эрл Грэй, горячий.
- Earl Grey, huh?
– "Эрл Грей", да? – Да.
Earl Grey, please. And whatever my client wants.
Чашку чая, пожалуйста, и то, что захочет мой клиент.
I didn't know what you were drinking... so I got a grande cap, a latte, an Earl Grey tea... and something with "chai" in the title.
Я не знал, что ты любишь, поэтому взял большой кофе, латтэ, бергамотовый чай и нечто с надписью "чай" по-русски.
Earl Grey?
"Эрл Грей"?
Can we have an earl grey tea with milk? Here's your tea. Thank you very much.
Райан Римм был преподователем в этой школе, когда новые члены совета начали распростронять своё влияние.
- Nice cup of Earl Grey.
- Чашечка чая "Эрл Грей".
Earl Grey everywhere!
Чай повсюду.
What is this, Earl Grey?
Что это, Earl Grey?
I have Earl Grey, peach, chamomile...
јЋ № Ѕ ≈ – ":" мен € есть эрл-грей, персиковый, ромашковый...
Why don't I make you a nice cup of Earl Grey...
Почему бы мне не сделать чашечку прекрасного Эрл Грей для тебя?
Do you have any Earl Grey?
Есть ли у вас Эрл Грей?
Yo, earl grey.
Привет, "Эрл Грей"!
- It's Earl Grey.
- Это эрл грей
Why don't you go get an Earl Grey and let me take a shot?
Почему бы вам не выпить эрл грея и дать мне попробовать?
Her favourite tea bag was Earl Grey.
Её любимым чаем был'Эрл Грей'.
She loved saying'Earl Grey and would like one day to marry someone called Earl Grey.
Oна любила произносить'Эрл Грей'и хотела выйти замуж за того, кого зовут Эрл Грей.
I'm saving to buy a castle in Scotland and marry a man called Earl Grey.
Я мечтаю купить замок в Шотландии и выйти замуж за Эрл Грея.
It's Earl Grey.
- Это - Эрл Грей.
Oh, I love Earl Grey. That's great.
- Эрл Грей, обожаю - отличный чай!
Actually, I was just hoping for some earl grey.
Я сварю новый. Я бы, вообще-то, не отказался от чая.
- Is, uh, Earl Grey okay?
Эрл Грей пойдет?
I'm addicted to Earl Grey.
Я предпочитаю с бергамотом.
vanilla-walnut, Constant Comment and Earl Grey.
ваниль-миндаль, белые трюфели, черника-ромашка, ваниль-грецкий орех, "Constant Comment" и "Earl Grey".
A cup of Earl Grey and a piece of, um, cherry pie.
Чашечку Эрл Грэй и кусочек, ммм, вишневого пирога
I'll have an Earl Grey.
Я буду Эрл Грей.
I prefer Earl Grey.
Предпочитаю Эрл Грей.
We have a mocha, half 2 %, half soy milk. An earl grey tea, steamed skim milk, no water. And a short, skinny, decaf vanilla latte.
У нас мокко, половина двухпроцентного, половина соевого молока, чай "Эрл Грей" на молоке, со снятой пенкой, и маленький, обезжиренный, без кофеина, ванильный латте.
EARL GREY WITH LEMON.
Эрл Грей с лимоном.
That's Twinings Earl Grey, London's finest.
Это Твайнингс Эрл Грей, лучший в Лондоне.
Then some sort of bergamot, provided it's not Earl Grey.
Тогда с любым сортом бергамота, только если это не Эрл Грей.
Oh, * * * next to Earl Grey truffles.
Мини пирожные рядом с трюфелями Earl Grey?
Organic Earl Grey.
Натуральный Эрл Грей *.
One Earl Grey.
Один Эрл Грей.
Chamomile or Earl Grey?
Ромашка или Эрл Грей?
And Earl Grey for the Professor.
И чай для профессора.
There's a sale on the Earl Grey.
На Эрл Грей скидка.
They got in a dispute about Earl Grey or Major Grey and Mother snapped her with a tea towel across the face.
Они поспорили на тему Эрл Грей или Маджор Грей И мама ударила ее полотенцем по лицу
An Earl Grey tea for the lady.
Эрл Грей для леди.
Earl Grey.
Чай.
Is it Earl Grey?
- Это "Эрл Грей"?