English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ E ] / Everybody ready

Everybody ready tradutor Russo

297 parallel translation
Everybody ready for combat!
- Всё готово к бою!
IS EVERYBODY READY?
Вот так.
Get everybody ready, Tomas.
Подготовь людей, Томас.
Everybody ready?
Все готовы?
All right, everybody ready?
Хорошо, все готовы?
- Everybody ready?
- Все готовы?
Everybody ready?
Готовы или нет, природа вот и мы! Завидует. Все готовы?
- Is everybody ready?
Все готовы?
- Everybody ready to make history?
- Каждый готов делать историю? .
Is everybody ready?
Все готовы? Все готовы?
- Yeah, everybody ready?
- окои етоилои ;
Get some energy! Is everybody ready?
Давайте, энергичней, энергичней!
So, everybody ready?
Так, все готовы?
- Is everybody ready?
- Все готовы?
Everybody ready to move?
Все готовы двигаться?
WOMAN : Everybody ready?
Все готовы?
OK, everybody ready!
Так, приготовились!
Is everybody ready?
Вы готовы?
Is everybody ready?
Все готовы?
Everybody ready and allemande left.
Налево.
All ready, everybody on the set.
- Да. Все готово, все на съемочную площадку.
Everybody onto the scene.
All ready. Everybody onto the scene.
Get ready, everybody! Come on! Destry will be here any minute.
Дэстри приедет сюда с минуты на минуту!
Everybody must be getting ready for the Jalpa procession, right?
Все, должно быть, готовятся к фестивалю Хальпа, да?
Everybody get ready.
Все приготовились.
They had no ready cash, like everybody here
Но сына они все равно получили, правда, по частям.
We're leaving, just as soon as everybody's ready.
Мы уплывем, как только все будут готовы.
- Get ready, everybody.
- Внимание, приготовились.
- Is everybody ready? - Yes!
Все готовы?
- Is everybody ready? ! - Yes!
Все готовы?
- Ready, everybody?
- Все готовы?
Everybody get ready.
Всем приготовиться.
And don't be so ready to defy everybody.
И не надо вести себя вызывающе ко всем.
Everybody's ready?
Все готовы?
- Hurry up! Everybody get ready! - Are you ready?
- Что за дела, парень?
Everybody get ready to lift him on the count of three. Ready? All right, all together.
Поднимаем на счет "три", готовы?
Everybody get ready.
Все приготовьтесь.
I wanna fuck. it's my big dick. So everybody get ready fucking now!
Я хочу трахаться, это у меня большой член, снимаем!
- Mom. Dad. I'm ready to go out there and apologize to everybody and tell them what really happened.
Мам, пап, я готова извиниться перед всеми и рассказать о том, что произошло.
I want everybody to back off and l`m going to talk when l`m good and ready.
Ребята, я поговорю с вами, когда буду готов.
Everybody, get ready.
Все будьте готовы.
Hey, everybody, who's ready to laugh?
Ну что, народ, кто готов посмеяться?
Alright, find Teal'c, I want everybody geared up and ready to move out in 15 minutes.
Я хочу, чтобы мы были готовы двигаться через 15 минут.
All right, everybody. I want all teams in place, fully prepared, ready to seal the doors here and here.
" так, € хочу все подразделени € по местам, полностью подготовленны, готовы герметически закрыть двери тут и тут.
Everybody's ready for this event except you two.
Все готовы к этому событию, кроме вас двоих.
Everybody ready?
- Все готовы?
Man on I good evening, everybody. are you ready to rock?
Добрый вечер всем собравшимся.
Now get changed, everybody's ready.
А теперь переодевайся, все уже готовы.
I had everybody standing up, ready to jump.
Я всех поставил в ожидании прыжка.
The studio is ready, everybody.
Студия готова.
Make sure everybody's ready.
Убедитесь, что все готовы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]