English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ F ] / For two months

For two months tradutor Russo

921 parallel translation
The house is sold out for two months in advance.
Все места проданы на два месяца вперед.
You're going back home to your family for two months.
Ты на два месяца уезжаешь домой.
Married for two months and you don't know where your wife lives.
Вы женаты два месяца. А ты даже не знаешь, где твоя жена живет.
I haven't slept in a bed for two months.
Два месяца я не видал кровати.
Besides, you've ironed that dress every week now for two months.
К тому же, последние два месяца ты еженедельно гладишь это платье.
You haven't set foot in the Walter house for two months.
Ты не был у Вальтеров целых два месяца.
This is for two months, first and last.
Вот за два месяца - первый и последний.
Precious documents for your husband who's been looking for a proof for two months.
Бесценные документы для вашего мужа, который носом землю роет в поисках подобного уже месяцы.
And the doctor told him to lay off work for two months Thank goodness we got your check.
Доктор сказал, что по крайней мере два месяца про работу и думать нечего.
Last year, I was out of work for two months.
В прошлом году, например, я два месяца была без работы.
We won't be able to go up there for two months. We're running out of supplies.
Рик, нам придётся подождать ещё пару месяцев, правда у нас заканчиваются запасы еды.
We've been flat on our back for two months, we'd better be careful.
Ну, ну. Мы пластом пролежали два месяца. Надо быть осторожнее!
For two months we have mourned the good King Edwin, who by the cruel Viking Ragnar was foully murdered, and still lies unrevenged.
ƒва мес € ца мы оплакиваем корол € Ёдвина, который был предательски убит викингом – агнаром... и до сих пор не отомщен.
Only for two months
Всего лишь на два месяца
No one to bother you for two months
Никто тебя 2 месяца беспокоить не будет
I can't take it any longer, you have been promising it to us for two months now!
Мы сделали заказ 2 месяца назад, И нет никаких изменений
Just put up with it for two months more.
Работа продлится 2 месяца.
What have we been shouting ourselves hoarse about for two months?
Что мы два месяца до хрипоты спорим?
He's been at our school for two months now.
Мистер Баррет работает в нашей школе вот уже 2 месяца.
It won't get here for two months, Spock.
Он не попадет сюда еще месяца два, Спок.
My dear young friends, as you know,... I've been living in this city for two months and I'm waiting here for a ship, coming from Egypt, loaded with gold, worth many millions of sestertii,
Мои дорогие юные друзья, как вы знаете, я живу в этом городе уже два месяца в ожидании корабля, идущего из Египта с грузом золота, стоящего многие миллионы сестерциев.
See, they're leaving for Europe tomorrow for two months, and I've just gotta stop by.
- Даже не хочу в это вдаваться. - Потрясающе.
Right now. Those two people are leaving for Europe tomorrow for two months.
Правильно.
I've known him for two months.
Я знаю его уже два месяца.
A nurse that sleeps for two months, have you ever seen something alike?
Сиделка, которая два месяца отсыпается, — где это такое видано?
I've been after them for two months to fix it.
Я её почти 2 месяца чинил.
Eddie paid $ 14 two months ago for those tires.
Эдди только за шины отдал $ 14 зеленых.
You've been looking for a job for over two months now.
Ты искал работу в течении двух месяцев.
We've been lost souls together for two years and seven months, Joss.
А ты, Уоткинс? Наши потерянные души бродят вместе уже 2 года и 7 месяцев.
I don't resent your not paying me for the past two months... but the thought that I should split my bank account with you... that you should take half of my life's savings... that is really too much for me, sir.
Я не сержусь из-за того, что вы не платите мне уже второй месяц... просто сама мысль о том, что мне придется разделить с вами мой банковский счет... передать вам половину всех моих сбережений... поймите, мсье, я не готов пойти на это.
I worked for two years at Blasek and Company and 10 months at Latzki Brothers.
Я 2 года работала у Блашека. Ушла сама. И ещё у братьев Лацки.
- I was in the hospital for two months.
А потом прыгнуть, но передумал. Я два месяца провел в больнице.
- A fellow at the gas station... says you were working for him two months ago!
- ѕарень на бензоколонке сказал, что ты работал у него два мес € ца назад.
He's eligible for parole in two months.
Его могут досрочно освободить через два месяца.
No ferry no more for the next two months maybe.
Парома не будет месяца два.
It's been closed for two months.
Уже два месяца, как перестали.
that one has two kids... the other has been pregnant for 5 months, and the other is engaged.
У Лили уже давно ребёнок, у Сюзи такой хороший жених.
What happened in the two months that followed? It's so difficult for me to remember the images from the days before Marina returned they appear so irreparably empty, out of focus.
Мне так трудно вспомнить... все образы, после возвращения Марины, кажутся безнадежно пустыми, не в фокусе.
The business has been doing pretty badly for the last two months.
Два последних месяца дела шли совсем неважно.
PONGO : For the first six months or so, we lived in a small house near the park, a modest little place, but just right for two couples who were just starting out.
[Понго] Месяцев, так, шесть, да и то поначалу... мы жили в небольшом домишке возле парка, скромное такое жилье... на для двух новобрачных семей в самый раз.
And we still owe two months'tuition for Bani.
Еще нужно оплатить школу для Бани за два месяца.
For a month, it's splendid. Even two months is fine.
Один месяц оно великолепное, потом два месяца отлично.
" It's been two months since everything was ready for their work, and they're not doing anything, just loitering about.
" Два месяца уже, как все подготовлено, а ничего не готово, не чешутся, бездельничают.
I've been in constant communication with them now for over two months.
Я был на постоянной связи с ними уже более двух месяцев.
I have been working here for the last two months, and nothing abnormal has happened.
Я работала здесь в течение последних двух месяцев, и ничего аномального не произошло.
You've been waiting for a transfer for over two months now.
Вы ждали перевода больше двух месяцев.
The two craft will be linking up in a moment or two... and then we shall know the answer to the mystery... that has baffled the world's scientists for seven months.
Две капсулы соединятся через секунду или две и тогда мы узнаем ответ на загадку которая донимала ученых мира в течение семи месяцев.
I was released two months early for good conduct.
На два месяца раньше за хорошое поведение.
I say "so-called," for we've just learned it was drawn up two months before the announcement of the demonstration.
Я говорю "так называемый", потому что мы только что узнали, что он был разработан еще два месяца назад.
From what I gathered, he fell for a girl two months ago They took off together
По нашим сведениям, два месяца назад он влюбился в какую-то девицу.
I told Schneider we'd be gone for at least two months, maybe more.
Я сказала Шнайдер, что нас не будет месяца два.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]