Fucking a tradutor Russo
12,369 parallel translation
fucking anything! Okay, let's put a pin in the VP for now.
Ладно, давайте на время отложим разговор о должности вице.
- You're a fucking asshole.
- Ты грёбанный мудак.
- I'm such a fucking asshole.
- Я - кусок дерьма.
Winning a Tour stage is fucking awesome!
Победа в туре это же офигенно!
Let me get this straight. I ask about a gun, and you fucking ask about Tommy.
Просто я спросил про пистолет, а ты спросила про Томми.
You're a fucking asshole.
Ну ты засранец.
He's gonna make us a lot of fucking money.
Он принесет нам кучу бабла.
I'ma put a fucking bullet in his head.
И тогда я продырявлю его сраную башку.
There's a cop on every fucking street corner.
Коп стоит на каждом блядском углу.
How do you not know that you're putting in a fucking sink backwards?
Ну как можно не понять, что ты устанавливаешь эту чёртову раковину задом наперёд?
I don't need Raina coming home with a fucking switchblade.
А то так и Райна оттуда притащит какое оружие.
I'd say it was a coincidence, you know, but given how small this fucking town is, it'd probably be weirder if I didn't see you.
Я бы назвал это совпадением, но учитывая, насколько маленький это город, было бы более странно, если бы я тебя не увидел.
I wouldn't go in there with a fucking paper clip.
Я б даже со сраной скрепкой туда не пошёл.
Luke would fucking hate a couple of guys like you.
Люк ненавидел таких уёбков как вы.
They trust me to turn it into a mixed-use facility that'll make money, but also won't look like fucking Vegas on the water.
Они доверяют мне в том, чтобы превратить её в объект смешанного пользования, который принесёт доход, но при этом не будет выглядеть как Вегас на воде. Понимаете? Так что у тебя есть?
You're such a fucking idiot!
Ну ты и идиот!
So, it wasn't enough for him to fuck with my case, he had to create a fucking paper trail?
То есть ему было мало испоганить моё дело, он ещё и бумажный след оставил?
Wayne Lowry is the only fucking person that has a motive for killing Danny.
Уэйн Лаури - единственный, у кого был мотив убить Дэнни.
General George Washington could climb out of his grave right now and I would rather eat out his zombified wooden asshole twice a day than be his vice fucking...
Генерал Джордж Вашингтон мог бы сейчас вылезти из могилы, и я бы с большим удовольствием дважды в день вылизывала его деревянную зомби-жопу, чем стала бы его грёбаным вице... Грёбаным кем угодно!
Could you stop for a second and fucking look at me?
Ты можешь остановиться на секунду и, сука, посмотреть на меня?
That man in there's praying for a miracle that you and I both know is never gonna come,'cause no one's fucking listening.
Тот человек молится о чуде, которое, как мы знаем, никогда не наступит, ибо его молитвы никто не слушает.
But no, I'm the asshole because I keep trying even though my whole life now appears to be a fucking joke!
Нет, я мудак, потому я продолжаю попытки, хотя вся моя жизнь кажется мне долбаной шуткой.
Eighteen months ago, it was me and my ex-girlfriend in a fucking basement.
1,5 года назад, я и моя девушка в гребаном подвале.
- You have a fucking cell phone?
- У тебя с собой гребанный мобильник?
I'm sure it's a real fucking gut punch, but she... she can't use her relationship with Wiener to influence the development one way or the other.
Я уверена, что это реально гребаный удар под дых, но она... она не может использовать свои отношения с Винером, чтобы как-то повлиять на развитие событий.
A fat, obnoxious, know-it-all cop with alimony payments and two kids who won't even fucking talk to him?
Жирный, надоедливый, всезнающий коп, который платит алименты за детей. которые даже не хотят его видеть!
So that you could have your big career and that he could... what, have a fucking furniture store?
Чтобы ты смогла продолжить карьеру, а он смог... заниматься этим чёртовым магазином мебели?
- We can do this all day. - I'm not a fucking cop.
- Мы можем провести так целый день.
And I've broken my parole a hundred fucking fifty different ways, so... no one's gonna listen to me.
И я миллион раз нарушал условия своего досрочного освобождения, так что меня никто не станет слушать.
He fucking opened the door, he Tasered the shit out of me, they fucked around with a gun,
Он, блять, открыл дверь, ударил меня шокером, они угрожали оружием,
I'm a fucking meat-eater, for fuck's sakes!
Я мясо жру, твою мать.
A fucking monkey can do that!
Любая сраная обезьяна справиться с этим.
- This car's a fucking shit!
- Этот автомобиль куча мусора!
This is a fucking hipster car!
Эта тачка для сраных хипстеров.
Life doesn't owe you a fucking thing.
Жизнь тебе ничего не должна.
They haven't got a fucking clue.
Порой не знают, что несут.
Frank gets a bedroom and I get the fucking couch.
Фрэнку досталась спальня, а мне грёбаный диван.
- I'm a fucking mess.
— Я, блять, сама не своя.
I mean, I can't even plan a fucking vacation right.
Я даже не могу, бля, отпуск правильно спланировать.
Okay, but- - but if- - if I did, if I- - if I had a fucking clue how- - how to- - to reverse time or...
Ладно, но если бы мог, если бы, я, сука, знал... как... как обернуть время или...
Susannah, it was a family fucking emergency.
Сюзанна, это были неотложные семейные дела.
They'll pin a big shiny medal over my fucking heart.
Мне за это выдадут охуенную блестящую медаль.
John's a fucking prick, but he acts like a Boy Scout.
Джон придурок, а ведёт себя как бойскаут.
The whole family is a bunch of self-righteous fucking do-gooders.
Вся семейка - кучка грёбаных лицемерных святош.
Come on, the whole family's a bunch of fucking liars.
Да брось, там вся семейка - мерзкие вруны.
What happens when you fucking make a mistake?
Что будет, когда ты налажаешь?
She did seem pretty fucking peppy, considering there's a dead lady in the pool.
Она кажется чертовски весёлой, учитывая, что у нас в бассейне мёртвая дама.
Joel, he's walking around like a fucking zombie.
Джоэл разгуливает как чёртов зомби.
You're like... you're like a fucking black magician.
Ты хренов черный колдун.
We can't just leave her in a fucking hole.
Мы не можем бросить её в этом чёртовом ущелье.
Man, you're a fucking joke.
Ты чёртов засранец.
fucking awesome 19
fucking asshole 129
fucking assholes 26
adios 283
all right 154529
angela 1455
alla 16
angel 1665
actually 30667
are you okay 10556
fucking asshole 129
fucking assholes 26
adios 283
all right 154529
angela 1455
alla 16
angel 1665
actually 30667
are you okay 10556
andale 45
anyway 21649
agua 21
adele 237
allo 105
andre 702
agnes 524
apparently 5721
america 556
are you all right 6257
anyway 21649
agua 21
adele 237
allo 105
andre 702
agnes 524
apparently 5721
america 556
are you all right 6257