Fucking a tradutor Turco
23,685 parallel translation
- It's like fucking a...
- Bu sanki...
Oh, boy, you give a guy a nightstick, suddenly, he's Captain fucking America.
Adamin birine bir cop veriyorsun ve aniden Kaptan Amerika oluveriyor.
But you... you are just a tremendous fucking asshole.
Fakat sen... Sen... Rezil puştun tekisin!
That is a fucking alpaca.
Ona Alpaca derler.
But your questionable bench strength, your shit fucking attitude doesn't say a thing about the man who goes out every Saturday and plays ball like his life depends on it.
Ama sorgulanabilir kuvvetin ve sikik tavırların her cumartesi çıkıp da hayatı buna bağlıymış gibi top oynayacak birininki gibi durmuyor.
I don't wanna run a fucking bar.
Horace bunu istemiyorum. Bar işletmek istemiyorum.
School's a fucking drag everywhere.
- Her okul gibi çok sıkıcı.
Well, I've... I've just been hanging out and, uh, I'm excited to screw around and have class two days a week and get this high school shit over with so I can join the fucking real world.
Etrafta takılıp sevişmek için ve haftada iki günlük ders alarak lise belasından kurtulup sonunda gerçek dünyaya katılabileceğim için heyecanlıyım.
These fucking vulture lawyers, they see a carcass and they just circle.
Bu kahrolasica akbaba avukatlar bir les görüyorlar ve hemen üzerleride dönmeye basliyorlar.
And there's an open flame and all that's gonna be left is a pile of ashes and my fucking teeth.
Orada açik bir alev var ve geriye kalacak olan tek sey bir kül yigini ve kodugumun disleri.
He look like a fucking horror show.
Berbat görünüyor.
He wants to build a fucking hotel?
Otel mi inşa etmek istiyor?
Vernon, you can't play paintball, basketball, baseball, anything with a fucking ball in it in the off-season for this exact reason.
Vernon, painball, basketbol beysbol oynayamazsın. Top olan hiçbir şeyi sezon dışında oynayamazsın.
All right, maybe you'll find him zip-lining over a lake of fire or fucking skiing off-piste in the Swiss Alps.
Pekala, belki bu sefer onu çelik halatla ateş gölünün üstünden atlarken bulursun. Veya belki isviçre Alplerinde pist dışında kayak yapıyordur.
Instead of riding off into the sunset, I drove right into a fucking brick wall.
Güneşe yelken açmak yerine tuğla duvara yapıştım.
And now you got Hal stalking through your bushes like a fucking pedophile.
Şimdi de Hal pedofili hastası gibi seni gözetliyor.
Do me a fucking favor.
Bana bir iyilik yap.
- Son of a fucking bitch!
- Lanet kaltak!
Glazer can't find a fucking thing.
Glazer bir sikim bulamaz.
I'm a Butkus Award winner, not a fucking beauty queen.
Ben Butkus ödülü kazandım, güzellik kraliçesi değilim.
A picture of me fucking my nanny?
Bakıcımı sikerken fotoğrafım mı?
A picture of me fucking three of my nannies at once?
Üç bakıcımı aynı anda sikerken fotoğrafım mı?
Listen, if I'm making money for my clients and my company, nobody gives a fuck if I'm fucking my nanny.
Dinle, eğer müşterilerime ve şirketime para kazandırıyorsam kimse bakıcımı sikmemi umursamaz.
Okay, I'll go light a fucking fire.
Tamam gidip götlerini tutuşturayım.
I got a fucking cat, dude.
Benim de kedim var amına koyayım.
- That is a lot of fucking money.
- Çok sağlam para.
Monkeys... you don't want a fucking monkey.
- Maymun da isteme bari.
Pardon my language, but you created a fucking disaster on the O-line.
Laflarıma alınma ama çizgide tam bir rezalet yarattın.
The trick is convincing them that the measurements, the equations, the judgments, none of that means a fucking thing.
Önemli olan onları ölçümlerle eşitliklerle, yargılamarla ikna etmek falan değil.
You should look deeper into that psychological shit and you should give your fucking shrink a raise.
Psikolojik meselelere daha derinden bakmalısın ve deli doktoruna da zam yapmalısın.
- That's a fucking travesty.
- Şaka gibi.
This is a hop, skip, and a fucking jump through Robocop's anus, and you know it. I mean, what is it?
Bu Robocop'un götünden biraz önce çıkmış gibi ve bunu sen de biliyorsun.
And I know Sarah told you some big fucking story about us, but it doesn't mean you have to treat me like a leper.
Sarah'ın da sana bizim büyük, lanat olasıca hikayemizi anlattığını biliyorum ama bu yüzden beni bir cüzzamlı gibi tedavi etmene gerek yok.
Oh, you're wearing a fucking tech vest!
Lanet olasıca bir tamirci yeleği giyiyorsun!
A fucking form letter?
Boktan bir mektup formu mu?
You're a fucking goddamn liar.
- Kahrolası yalancı.
Cos you're a fucking coward.
Sen ödlek herifin tekisin.
- You're a fucking coward.
- Ödlek herif. - Hayır!
I'll get you a fucking confession!
İtiraf ettireceğim!
Oh, give it a fucking rest, Hector!
Biraz sus artık, Hector!
Wait, you broke into a fucking impound lot?
Polis otoparkına mı girdiniz?
A woman's life is on the line, you're asking me to steal you a fucking file?
Bir kadının hayatı tehlikedeyken dosya çalmamı mı istiyorsun?
None of your five fucking safety blades and a moisture strip.
Şimdiki beş bıçaklı ve jel şeritli jiletlere benzemez.
- A woman's life is on the line, you're asking me to steal you a fucking file?
Bir kadının hayatı tehlikedeyken dosya çalmamı mı istiyorsun?
I don't need a fucking babysitter.
- Bakıcıya ihtiyacım yok.
I'd have had him on a military flight out of here in fucking 20 minutes.
Onu askerî uçakla 20 dakikada buradan gönderirdim.
I haven't felt this fucking high in a long time.
Uzun zamandır kafam bu kadar güzel olmamıştı.
You want to believe I'm a bad guy? Your fucking enemy?
Kötü adam olduğuma, düşmanın olduğuma inanmak mı istiyorsun?
The reality of what's happening right here between you and me with that is that I'm doing you a fucking solid.
Burada olan gerçek şu ki ; sana o dosyayla bir iyilik yapıyorum.
Oh, plus, they switched companies on me and I wasn't able to get any for a fucking month.
Ayrıca sigorta şirketimi değiştirdiler ve tam bir ay boyunca ilacı alamadım.
Just give me a reason why I shouldn't do like my dad and fucking shoot myself.
Babam gibi kendimi vurmamam için bir sebep ver.
fucking awesome 19
fucking asshole 129
fucking assholes 26
adios 283
all right 154529
angela 1455
alla 16
angel 1665
actually 30667
are you okay 10556
fucking asshole 129
fucking assholes 26
adios 283
all right 154529
angela 1455
alla 16
angel 1665
actually 30667
are you okay 10556
andale 45
anyway 21649
agua 21
adele 237
andre 702
allo 105
agnes 524
apparently 5721
america 556
are you all right 6257
anyway 21649
agua 21
adele 237
andre 702
allo 105
agnes 524
apparently 5721
america 556
are you all right 6257