English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Good boys

Good boys tradutor Russo

649 parallel translation
Good boys!
Отлично, парни.
Good boys do as they're told.
Хорошие дети слушаются взрослых.
Pull, my good boys.
Налегайте сильнее.
Pull, my good boys.
Гребите. Давайте, парни.
They're dependable, good boys.
Они люди славные и надежные.
- You're with good boys now!
- И подцепили отличных парней!
- No, you were good boys.
- Нет, вы были хорошими.
Men were good boys, but then the ancient women let them out
- Ты тоже знаешь? Вот где они у нас сидели голубчики, так нет, выпустили их древние женщины, вот они теперь и командуют.
Good boys.
Молодцы.
They're good boys.
Они хорошие парни.
Good boys!
Молодцы!
- Good evening, boys.
- Добрый вечер, парни.
- Good night, boys.
- Пока, ребята.
I'll have the boys phone, we'll give this room a good casing.
Я позвоню ребятам и мы эту комнату обследуем как надо.
After all, I do want you boys to be good friends.
В конце концов, я хочу, чтобы вы были хорошими друзьями.
And often I says to myself, says I, "I used to show the boys where the good fishin'places was " and befriend'em what I could.
Я и говорю, скольким мальчишкам показывал, где лучше рыба клюёт, и ко всем относился хорошо, а сейчас они забыли меня, когда я в беде.
Very good, boys.
Очень хорошо.
Those are very good insurance, just in case you boys change your minds. - Okay.
Они будут страховкой на случай, если вы передумаете.
- Good morning, boys.
- Доброе утро, мальчики.
Heh! Good night, boys.
Спокойной ночи, мальчики.
Why are you so good to us? That's very nice, boys.
Ты так добр к нам!
Say, some of these local boys do pretty good, don't they?
Слушай, некоторые из местных парней хорошо зарабатывают, не так ли?
- They're not as good as my boys...
font color - "# e1e1e1" - Хотя они не так хороши, как мои ребята...
- Nice boys say "Good evening"!
font color - "# e1e1e1" - Воспитанные парни говорят : "Добрый вечер"!
Good night, boys.
Спокойной ночи, парни.
You done a good job, boys. Hey, Gloves.
Вы сделали хорошую работу, ребята.
Good afternoon, boys.
Здравствуйте, мальчики.
They're fine, clean young boys from good homes... and we can't send them off to be killed... in the rockets'red glare, bombs bursting in air... without anybody to say goodbye to them, can we?
Они все красивые, молодые парни, из хороших семей, и мы не можем отправить их на смерть... при красном ярком свете ракет, под взрывы бомб в воздухе... без кого-то, чтобы попрощаться с ними, не так ли?
Well boys, I hate to break up a good party but you can't keep a woman waiting, can you?
Жаль, что приходится прерывать приятную вечеринку но неразумно заставлять даму ждать
Good night, boys.
До свидания.
Now, don't forget, boys, Dad got good grades too.
Не забывайте, мальчики, что ваш отец еще и хорошо учился.
- Good night, boys.
- Спокойной ночи, мальчики.
- Good night, boys.
- Спокойной ночи, ребята.
- Good work, boys.
Браво, дети мои!
- Good morning, boys!
- Привет, ребята!
Good morning, boys.
Доброе утро, ребята!
Good morning, boys!
Доброе утро, ребята!
The boys did good work :
Ребята славно всё сделали :
Morgan, put one of the boys on a good horse.
Морган, найди каждому из парней по хорошей лошади.
If the boys were just as good at their Latin, like our priest here is we'd have a family to be proud of.
Если бы мальчишки знали латынь так же хорошо, как наш священник... Такой семьёй можно было бы гордиться.
The boys won't like this. And for good reason.
Ребятам это не понравится И на то есть причина
I think you ought to have him down only when you have the other boys... for his own good.
Думаю, ты должна приглашать его, только если зовёшь и других мальчиков. Для его же пользы.
Good, we will give those other boys some beating tonight.
Ну и зададим сегодня тем парням хорошую трёпку.
The boys are doing good here.
Ребята постарались.
You must teach the boys to be good citizens... not to be social subversives!
Вы должны учить мальчиков быть хорошими гражданами... а не антисоциальными подрывными элементами!
Some good news, boys?
Есть хорошие новости, парни?
[Boys] Good night.
Спокойной ночи.
Hello boys, hey good on ya.
Привет парни.
Good luck, boys!
Удачи, парни.
Good work, boys!
Молодцы, ребята!
Boys, now remember, be good and wait your turn.
Мальчики, помните, ведите себя хорошо и ждите своей очереди!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]