Health and safety tradutor Russo
148 parallel translation
You need to apply for permission at the Health and Safety office in 34 Jagiellonska Street, room 34.
Вам нужно обратиться за разрешением в Министерство здравоохранения и безопасности по адресу : улица Ягеллонского, 34, кабинет 34.
I'll issue information for the Health and Safety office.
Я отправлю информацию Министерству здравоохранения и безопасности.
That's cos I drum it into'em, health and safety, health and safety.
Это потому что я вдалбливаю им. Здоровье и безопасность, здоровье и безопасность.
However, the treaty does give us the right to conduct health and safety inspections on any ship.
Однако, соглашение дает нам право проводить осмотры на любом судне на предмет инфекционного заражения.
Health and safety inspections?
Инфекционного заражения?
We're here to conduct a health and safety inspection of your ship.
Мы должны провести осмотр вашего корабля на предмет инфекционного заражения.
Health and safety inspection?
Инфекционного заражения?
And, uh, I should probably mention that I do this... at great risk to my own health and safety.
И я должен сказать, что делаю это с огромным риском для своего здоровья и своей жизни.
Get a Health and Safety officer down here.
Ќе хватает инспектора по охране труда
Health and Safety.
Здоровье и безопасность.
There's a health and safety seminar later on, which I'd like you to attend.
Скоро будет семинар по здоровью и безопасности, на котором я хотел бы видеть тебя.
Welcome to Wernham Hogg Health and Safety Training with Gareth Keenan.
Добро пожаловать в Тренинг по Здоровью и Безопасности в Вернам Хогге с Гаретом Кинаном.
Health and Safety Audit to be actioned.
Здоровье и безопасность Аудит подтверждает.
That's a serious violation... of health and safety codes.
Это серьезное нарушение правил здравоохранения и безопасности?
Now, by "people," you mean these corporate people... who jeopardize public health and safety on a massive scale in order to line their pockets?
Люди – в смысле, бизнесмены, которые играют со здоровьем и безопасностью людей в глобальном масштабе, чтобы набить карманы?
Mayor George Bostwick calling the law a health and safety regulation.
Мэр Джордж Боствик называет этот закон мерой для поддержания здоровья и безопасности.
God! Health and safety.
Боже, здоровье и безопасность.
" I hope that you and the boy may arrive in good health and safety.
" Надеюсь, вы с сыном прибудете целыми и невредимыми.
If it has caused even a second's misery to the health and safety people, I'm very pleased.
Если бы это стало причиной хотя бы секунды угрозы для здоровья и безопасности людей, "Я очень доволен".
If I said you worked here, Frank, health and safety would shut me down.
Если бы я сказала, что ты здесь работаешь, меня тут же закрыла бы СЭС.
Well, we operate under the guidelines of Health and Safety Code 11362.5.
Ну, мы работаем по рекомендациям закона об охране здоровья, код 11362.5
They have to be recharged today When I have the health and safety survey And the quarterly financial reports to generate.
Их все следует заправить сегодня, как раз, когда у меня на шее проверка из Госнадзорохрантруда и горит квартальный отчет по финансам!
And Health and Safety, as well, I think.
И Здоровье и Безопасность, также, я думаю.
And you'll also understand there are health and safety considerations.
- А ведь есть еще соображения здоровья и безопасности.
Health and safety?
- Здоровье и безопасность...
Health and safety.
- Здоровье и безопасность.
Except in cases of public health and safety when the occupant evidences a flagrant and repeated disregard for personal hygiene.
За исключением случаев угрозы здоровью и безопасности общества. Или когда постоялец неоднократно демонстрирует явное пренебрежение стандартами личной гигиены.
Donna Noble, Health and Safety.
Донна Ноубл, "Охрана здоровья и труда".
John Smith, Health and Safety.
Джон Смит, "Охрана здоровья и труда".
Health and Safety.
"Охрана здоровья и труда".
Donna Noble from Health and Safety.
Донна Ноубл, "Охрана здоровья и труда".
How long did that job with Health and Safety last?
Долго ты в "Охране здоровья и труда" продержалась?
It is a question of health and safety.
Но, это вопрос здоровья и безопасности.
Health and safety.
Здоровье и безопасность.
Well, it is, we don't have to wrap them all in tinfoil blankets, we don't have to offer them counseling, we don't have to fill in health and safety forms until a week on Tuesday.
Нет проблем, потому что нам не придется помогать пострадавшим, давать им различные консультации, заполнять отчет о неисправностях.
You know they have to fulfill 13 separate health and safety criteria before they can do this.
Знаете, что они должны соблюсти 13 критерий техники безопасности перед тем как смогут это сделать.
- Order! So, you have to believe me that you hammer it and hammer it and hammer it and hammer it, and we've now got one, I'm going to put these gloves on, because health and safety above all is my watch word.
Каждые восемь месяцев кто-то бьёт рекорд по долголетию, что прибивает нас к берегу давно забытой земли Всеобщих Заблуждений.
I heard you had a bit of a close shave with that Health and Safety spot check.
Слышал, вы едва не попали в переделку во время проверки из министерства.
It's from A C Maduro, Health And Safety, a small medical supply company.
Он принадлежит A C Maduro, маленькой компании медицинских поставок.
Health and safety, you know.
Здравоохранение и техника безопасности, знаете ли.
Contravenes health and safety.
Это против правил гигиены.
You know how many clauses of the Health and Safety guidelines this breaches?
Ты знаешь, сколько санитарных норм ты этим нарушаешь?
The Occupational Safety and Health Administration- -
- Джош, Управление охраны труда. - Нет.
It's four words, it's four words, but I'm afraid Health and f " " " ing Safety wouldn't let us do it on television.
Это уже четыре слова. Это четыре слова, но Боюсь, что долбанная охрана здоровья не разрешит нам вдыхать гелий в эфире.
placing her students'health.welfare.and safety at risk.
подвержении риску здоровья и безопасности учеников. "
And my decision to follow public health safety protocols
И моё решение следовать правилам безопасности здравоохранения...
Didn't they teach you Health and Safety in the police?
- Вас в полиции, что не учили быть аккуратной с уликами?
Health and bloody safety, and objectives and targets and outcomes, key stages.
Здоровье и чертова безопасность. И цели, и задачи, и выводы, ключевые стадии!
It is health and safety.
Это вопрос, здоровья и безопасности.
He may not, as unvalued persons do, carve for himself, for on his choice depends the safety and the health of this whole state.
Не вправе он, как всякий человек, стремиться к счастью.
The killer stole Pricha's identity and used false documents to obtain a job at AC Maduro Health Safety.
Убийца украл личность Пришы и использовал фальшивые документы, чтобы получить работу в Maduro.
safety 90
safety first 90
safety in numbers 20
health 115
healthy 188
health insurance 26
health care 24
health inspector 16
safety first 90
safety in numbers 20
health 115
healthy 188
health insurance 26
health care 24
health inspector 16