How does it work tradutor Russo
358 parallel translation
How does it work?
Как это было?
How does it work?
И что с этим делать?
Well, how does it work? Would you like some more coffee? No thanks, now tell us all about
Ладно, только остановите меня, если я вас запутаю.
- How does it work?
- Он работает?
How does it work?
- Как это делается?
- How does it work?
- Как он работает?
How does it work?
Как это работает?
Yes, well, how does it work?
Да, хорошо, как он работает?
- How does it work?
- Как работает прибор?
How does it work?
- Да? И как же?
How does it work?
Как он работает?
How does it work?
Как оно работает?
- How does it work? - I'm trying to tell you, Mr. Krako, that this is bigger than you, Oxmyx or anyone.
- Я пытаюсь сказать, м-р Крако, что это масштабнее вас с Оксмиксом вместе взятых.
How does it work? Show us.
Как он работает?
Ah... you-you-you mean how does it work?
А... вы-вы-вы имеете в виду как она работает?
- How does it work?
Они убежали в эту дверь.
How does it work?
Кaк oнa дeйcтвyeт?
- Yes. - How does it work?
А как она работает?
How does it work?
- Как оно работает?
How does it work?
Как она работает?
- How does it work?
- Как она работает?
- Well, how does it work?
- А как бывает?
- How does it work?
- Как это сделать?
- How does it work?
- Как это работает?
- It doesn't work that way. - Just how does it work? It doesn't work.
Поведение человека не зависит от суммы его психологических черт.
I've never heard of one. How does it work?
Я никогда не слышала о дифференциальном магнитометре.
I mean, so how does it work?
Ведь как это работает?
Shit. And how does it work?
Чёрт, и как это делается?
That Hiten Mitsurugi Style how does it work?
Ясно. Что-то нужно?
How does it work?
- Как он действует?
- How does it work? - Like the drums that print newspapers.
Как газетный пресс, только печататься будет ткань.
A trap FOR idiots. Ok. So how does it work?
И в чем заключается твоя ловушка?
How does it work between you?
Как вы с ним поступаете? ..
Well, how does it work?
Ну... Как он работает?
So how does it work?
Так как это происходит?
How does it work?
А как она работает?
Then how does it work?
А как?
- How does it work?
- Суд? Как он действует?
How am I doing, Steve, does it work the second time?
Ну как, Стив, второй раз работает?
If it doesn't work, it's beyond my power to fix it. But if it does work, there's no telling how long it'll stand up.
Если он не сработает, то я уже не в силах починить его, а если сработает, неизвестно насколько его хватит.
- How does he work it?
- Как он работает?
How does it all work?
Как это все работает?
It shows how much work Siegfried does when he's on the scene.
Это доказывает, насколько оперативно работает Зигфрид.
How does it feel to be bumming around instead of going to work?
Ну, и каково это, бездельничать вместо того чтобы работать?
How does it work?
Как на нём ездить?
- How does it work?
- А как работает?
How does it look? I'm still not convinced it's going to work.
Я по-прежнему не уверена, что это способно работать.
How exactly does it work?
Как именно оно работает?
Now, how the hell does it work?
Ну, и как эта адская штука работает?
How does it even work?
Как он вообще работает?
- How does it work?
- А как?
how does it feel 296
how does that sound 179
how does it go 44
how does it make you feel 33
how does he do it 43
how does it look 112
how does she do it 17
how does that work 156
how does a 21
how does he look 23
how does that sound 179
how does it go 44
how does it make you feel 33
how does he do it 43
how does it look 112
how does she do it 17
how does that work 156
how does a 21
how does he look 23
how does she know 17
how does she look 23
how does he know 30
how does this work 118
how does 73
how does this sound 21
how does it end 30
how does he know that 18
how does that feel 106
how does he do that 21
how does she look 23
how does he know 30
how does this work 118
how does 73
how does this sound 21
how does it end 30
how does he know that 18
how does that feel 106
how does he do that 21