I always will tradutor Russo
1,612 parallel translation
I always will be.
Я всегда буду с тобой.
I always will.
И всегда буду любить.
Maybe I am alone, maybe I always will be, but I'm not trying to lose myself in the bottom of a bottle.
Может быть, я и один, может быть, я всегда буду один, но я хотя бы не пью, чтобы забыться.
I always have, I always will.
Всегда любил, всегда буду.
I always will.
Всегда буду.
Now, if this was a confession, which it isn't, because I'm innocent, but theoretically speaking, if I were to do something, like rob the post office, it would be because I loved someone very, very much, and I always will.
Если бы мои слова были признанием, коим они не являются, поскольку я невиновен, то в теории, если бы я пошел на ограбление, то только из-за очень сильной любви, которая не угаснет.
And I always will be.
И я всегда буду.
I always have and I always will.
Всегда любил и всегда буду.
Like I always will.
И как всегда буду.
I always have... and I always will.
Всегда прикрывала... и всегда буду.
I always will.
И всегда буду.
She's too busy taking care of us to find the right man, so I am always hoping the right man Will find her.
В заботе о нас ей некогда искать хорошего человека, так что я все время надеюсь, что хороший человек найдет ее сам.
I will always love Martin.
Я всегда буду любить Мартина.
And if I don't find the answer, I will look again, because the answer is always in the box.
А если я не найду ответа, то тщательней буду смотреть в коробке потому, что ответ всегда в коробке.
So I think something will always happen that prevents the paradox.
Поэтому я думаю, что всегда случится нечто, что предотвратит парадокс.
And I will always love your mother.
И я всегда буду любить твою маму.
Well, just because that's what people say, but I will always love you.
Просто потому что это то, что говорят люди, но я всегда буду тебя любить.
I always promise myself I will, and then I never do.
Я всегда обещаю себе, что буду, но никогда этого не делаю.
I will always speak well of you and I-I'll always tell him how much I loved his father and how so, so fond of you I once was.
Я всегда о тебе хорошо отзывалась и я всегда буду говорить ему как я сильно любила его отца и как очень, очень любимой тобой я была когда-то.
Look, I will always be there for Lux.
Послушай, я всегда буду рядом с Лакс.
I mean, she's with us all the time, Dave, and she always will be.
Ведь она всё время с нами, Дэйв, и всегда будет с нами.
I will always love you to the moon and back.
Я всегда буду любить тебя так же сильно
My dad dumped her because I will always come first.
Мой папа бросил её потому что для него я всегда буду на первом месте
I'll always be scared, but... but I promise you, we will love that baby and we will protect that baby and never, ever let anything happen.
Я всегда буду бояться, но... но я вам обещаю, что мы будем любить этого ребёнка. и мы защитим этого ребенка и никогда больше не позволим чему-либо случиться
I will always love you.
Я всегда буду любить тебя.
Don and I will always be a loose end. We'll always be...
Наш роман так и останется...
I will always love you, Roger.
Я буду всегда любить тебя, Роджер.
I will always remember you as a good boss And not the monster everyone else sees.
Я запомню вас как хорошего начальника, а не монстра, как все остальные.
♪ who I will always be ♪
.
Well, he will ; I'm always cordial.
Ну, он станет ; я всегда сердечен.
All I'm saying is that... I will always love you.
Я только хочу сказать, что... я всегда буду любить тебя.
I will always be by your side, waiting for you quietly.
Будь спокоен, я всегда на твоей стороне.
She will always believe like I will.
Она всегда будет верить. Как и я.
Because I know that no matter what I'm doing, no matter where I am this moon will always be the same size as yours.
И неважно, где я и что сейчас делаю. Моя луна всегда будет такого же размера, как и твоя.
But I know now that Alan will always have someone to take care of him.
Зато я спокоен, что с Аланом всегда будет человек, который о нем позаботится.
That I love you and always will.
Что я люблю тебя и всегда буду любить.
I will always be here for you.
Я всегда буду рад помочь тебе.
And I will always be grateful to you for that.
И я всегда буду благодарен тебе... за это.
And unless I'm much mistaken we always will.
И если я не ошибаюсь, так будет всегда.
As you will no doubt recall Spielrein was the case that brought you and me together for which reason I've always regarded her with special gratitude and affection until I understood that she was systematically planning my seduction.
Вы несомненно помните. Именно случай Шпильрейн свёл меня с вами. И потому я всегда относился к ней с особой благодарностью и любовью.
I will always take a California wine, but, Napa Valley's 6,000 miles away.
Я всегда предпочту калифорнийское вино, но до долины Напа 6000 миль.
I have no doubt that Sam will make the right decision. But just to make it clear, he and I have always had the same interpretation of what's right.
Я не сомневаюсь, что Сэм выберет правильный путь, но я должен сказать, мы с ним имеем одинаковые представления о правильном.
"you're my brother, and I will always love you."
"ты мой брат и я всегда буду любить тебя." "
I've always believed that you can do the impossible, and one day you will.
Я всегда верила, что ты способен на невозможное, и однажды так и случится.
I guess I tell myself there will always be a balance of good and evil in the world, but it's up to me to tip the scale.
Я считаю что говорю себе что всегда будет баланс добра и зла в мире, но это мое дело склонять чашу весов.
"So I promise that I will always have your back, as you will always have mine."
"Я обещаю, что я никогда не отпущу тебя, так же, как и ты меня"
I'm an outsider around here and always will be.
Я - здесь посторонний человек и всегда им буду.
I think the point for Will is to always do something for himself.
Я думаю, смысл Уилла в том, чтобы всегда делать все для себя.
I will always love you.
Я буду всегда тебя любить.
I will always choose you.
Я всегда выберу тебя.
I'm sorry for the part that I played in your death. I was protecting Elena. I will always protect Elena.
я прошу прощения за то что принимал участие в твоем убийстве я защищал Елену я всегда буду защищать Елену
i always win 29
i always knew 40
i always am 29
i always say 112
i always do 187
i always loved you 22
i always think 21
i always liked you 33
i always knew it 18
i always 69
i always knew 40
i always am 29
i always say 112
i always do 187
i always loved you 22
i always think 21
i always liked you 33
i always knew it 18
i always 69
i always have 206
i always forget 34
i always have been 39
i always said 16
i always did 31
i always wondered 20
i always thought 48
always will 39
always will be 73
will 4406
i always forget 34
i always have been 39
i always said 16
i always did 31
i always wondered 20
i always thought 48
always will 39
always will be 73
will 4406
william 1771
will you 5002
willy 296
willie 478
williams 400
willow 183
willis 102
willkommen 17
willing 37
willi 47
will you 5002
willy 296
willie 478
williams 400
willow 183
willis 102
willkommen 17
willing 37
willi 47
williamson 37
willard 96
willa 165
willpower 20
will you marry me 800
willem 32
willows 29
william shakespeare 26
william blake 30
willingly 42
willard 96
willa 165
willpower 20
will you marry me 800
willem 32
willows 29
william shakespeare 26
william blake 30
willingly 42