English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ I ] / Iet's go

Iet's go tradutor Russo

55 parallel translation
Ayako, Iet's go inside.
- Пойдем в зал Аяко.
AII right, Iet's go.
Хорошо, идем.
Come on, Iet's go
Давай, вперёд.
Come on, Iet's go!
Уходите!
Hurry, Iet's go.
Давай бегом.
Come on, Iet's go.
Ладно, пойдем.
SIavek, Iet " s go!
Славек, пошли!
Come on, Iet's go.
Ладно, пошли.
Okay, Iet's go.
Окей, погнали.
Get your purse, Iet's go.
Бери сумочку и пошли.
Come on, Iet's go.
- Пошли отсюда.
You're right, Iet's go inside.
- Правильно, пошли внутрь.
Samantha, Iet's go.
— аманта, идем.
AII right, Iet's go.
Да, меня тоже. Ну все, погнали.
Come on, Iet's go. Got to move.
- Давайте, поехали.
Okay, Darius, Iet's go through this one more time.
Давай повторим все еще раз.
AII right. Well, Iet's go.
- Хорошо, давай приступим.
Okay, Iet's go then.
"Программа" / The Plan Ладно, поехали!
Okay, Iet's go.
Ладно, пошли.
Come on, Iet's go
Ну, пойдем.
Come on, Iet's go.
А ну пошли.
- Come on, Iet's go.
- Пошли.
Come on, Iet's go before the cops come.
" ходим, пока легавые не пришли.
C'mon, Iet's go. Because I'm singing tonight.
Пойдемте, потому что я этим вечером пою...
So, Iet's go.
Уходим.
Lecture's over, Iet's go.
Лекция закончилась. Пошли. Хауз хочет...
Okay, Iet's go.
Итак... Пойдём.
Come on now, Iet's go.
Давай, пойдем уже.
Come, Iet's go.
- Пошли.
Come, Iet's go up.
Пойдем, поднимимся наверх.
Come, Iet's go and tell her.
Идем, поговорим с ней.
Then, Iet's go now.
- Тогда идем.
- Okay, it's time, Iet's go.
- Хорошо. Пора, пошли.
Come on, Iet's go!
Отдай, пошли.
I'm a woman after all. Come on, Iet's go. Ijust can't tell you everything.
- Слушай, а с маршалом Монтгомери мы встретимся?
MAN : Let's go, Iet's go, Iet's go!
Вперед, вперед, вперед!
Look, Iet's just go back to my place, we'II rent a movie.
Слушай, давай просто вернемся ко мне, возьмем фильм в прокате.
- Come on, Iet's go to sleep.
- Давай, иди спать.
- Great, Iet's go hit the lake.
- Oтличнo, идeм нa oзepo. - Heт.
well, Iet's go very, very, very...
Найдем-ка кого-нибудь очень, очень...
I'm looking at the HR woman going, " Okay, Iet's go over.
Смотрю на кадровичку, со словами, " OК, Приступим.
Come on, Darcy, Iet's go.
- Дарси, пошли.
Come on, Iet's go.
Нам лучше уйти.
Come on, Iet's go!
Пошли, уйдем отсюда!
- Yeah. Yeah, Iet's go, Iet's go.
- ƒа. ƒа, пойдем, пойдем.
Come on, Iet's go.
ƒавай, пошли.
Come on, sugar, Iet's go!
ѕошли, мила €, идем!
- Oh, yeah, Iet's go!
- ј, да, пошли.
Yo, Jackson, Iet's go, bro.
Йо, Джексон, пошли, брат.
Let's go, Iet's go.
Давай, давай.
Come on, Iet's go.
Давайте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]