English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ I ] / Im

Im tradutor Russo

1,126 parallel translation
You're gonna kill'im!
Дедушка, отпусти ребенка. Ты убьешь его.
Okay, Sofia, suit'im up!
Хорошо, София, удовлетворите меня!
I remember thinkin'that if I didn't get out of London fast, I was going to end up like'im.
Я подумал, что если не уеду из Лондона, то стану таким же, как он.
We caught'im!
Мы его поймали!
We got'im!
Он попался!
Ow! - Got'im!
А я в него попал!
- But we got'im!
Но мы ее убили.
We hate'im, right, fellas?
Мы его ненавидим. Правда парни?
H im, her, alone.
Она! Наедине!
Let me kill'im, Pa.
- Дай я убью его.
Bring'im through.
Втаскивай.
Ome ship set out acmoss the sea im seamch of lee...
Один кораблик поплыл по воде... и... волнам...
Summays im the mommimg gemtIy wipe youm dmeams away
У тром света луч приятный сны твои развеет прочь.
Im sorry, But we didn't know...
Простите, мы не знали.
just calm down, im going to get some water.
Успокойся. Я принесу тебе воды.
"She's an unfit mother, bang'im into one o'them homes, coz I mean, she can't even get him to do his PE.", That's what they're gonna do.
"Его мать неспособна, поместить его в очаг..." "это не посылает его на гимнастику".
Jamie, get'im a hanky.
Jamie, дай ему kleenex.
And what did you say to'im?
А что ты сказал ему?
Tell'im I'm gonna fly this thing in one ear and out the other.
У меня в одно ухо влетит, а в другое - вылетит.
We saw'im eject. Hah!
- Мы видели, как он катапультируется.
Says she saw a pilot come down and was gonna look for'im.
- Она видела пилота. - Правда?
Get'im!
Давай!
And, uh... don't forget to say hi to Johnson for me when you see'im.
И не забудь передать от меня привет Джонсону, когда увидишься с ним.
I got 20 bucks that says you're gonna see'im first.
Спорю на 20 баксов, что ты увидишь его первым.
Find'im!
Найти его!
I got'im! I got'im!
Я держу его, держу!
You gotta blow the tunnel shut. Talk to'im.
Послушай, мы должны взрывом перекрыть туннель.
You tell'im I want my bracelet back.
скажите ему, что я хочу получить назад свой браслет.
That shaft's unstable. We gotta get'im.
Надо вытащить его оттуда.
I'll find'im.
Я разыщу его.
Let's remember that he came down here to help us, so let's stop focusing on'im and focus on the problem!
Давайте помнить, что он приехал сюда, чтобы помочь нам, так что давайте прекратим сосредотачиваться на нем и сосредоточьтесь на нашей проблеме!
One, two, three! - You got'im?
Один, два, три!
We're gonna check out booth three, then go back and get'im. Let's keep moving!
Мы проверим что там, затем возвратимся.
bath of the nymph with my hair down yes only shes younger or Im a little like that dirty bitch in that Spanish photo he has nymphs used hey go about like that I asked about her and that word met something with hoses in it and he came out with some jawbreakers about the incarnation he never can explain a thing simply... "
а может я чуточку похожа на ту шлюху с испанской фотографии у него что нимфы всегда разгуливали в таком виде я у него спросила... этот мерзкий камеронец возле мясных рядов или тот рыжий негодяй за деревом где раньше стояла скульптура рыбы... "
# As always, should any member # of IM Force be caught or killed # the secretary will disavow # all knowledge of your actions.
Как обычно, если кто-то из вашей группы погибнет или будет схвачен, мы будем отрицать вашу принадлежность к организации.
He's an old man. The boss is watchin''im.
Начальник приглядывает за ним.
Some guy from company P overheard'im and said " Yeah?
Какой-то парень из роты "П" услышал его и говорит ему : " Да ну?
Walk'im around and wipe'im down.
Пустите его по кругу и протрите.
Get'im a set of towels.
Дайте ему набор полотенец.
I'm gonna kill'im.
Я убью его.
I'll kill'im.
Я убью его.
I hate'im right now.
Я ненавижу его прямо сейчас.
- You paid'im to take a dive. - Of course.
- Вы заплатили ему, чтобы он проиграл.
The night of the fight, I give'im the money to pay off my fighter.
Вечером перед боем, я дал ему деньги чтобы он отдал их нужному боксеру.
What happened to'im?
Ну, и что было потом с ним?
Get'im!
Возьмите его!
- Drag'im outta there!
Оттащите его отсюда.
Run'im down.
Дави его.
Get'im, goddamm it!
Дави!
Talk to'im.
Поговори с ним.
- I can hate'im, daddy.
- Нет могу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]