Investigating tradutor Russo
2,931 parallel translation
Several days earlier, I was investigating a murder of a 50-year-old pusher, Kevin Neyers, in the Tenderloin district.
Несколькими днями ранее я расследовал убийство пятидесятилетнего наркоторговца Кевина Найерса в Тендерлоине.
- this is part of the epidemic We've been investigating. Matt was infected.
Это эпидемия, которую мы изучаем.
I'm investigating the murder of a chrome named Brian Barrow.
Я расследую убийство хрома по имени Брайн Бэрроу.
He'll think that you guys will stop investigating and he won't have to kill you.
Он подумает, что вы прекратили расследование, и ему не надо будет вас убивать.
We can't afford to wait for Metro to start investigating this.
Нет времени ждать, пока полиция возьмется за это дело.
We're investigating Jade Yamata's death, and we need to ask you a few questions.
Мы расследуем смерть Джейд Яматы, и мы должны задать вам несколько вопросов.
Nelson and Jameson have been investigating the web streams you described seeing in our rider's room, but they haven't identified any potential targets.
Нельсон и Джеймсон отслеживали потоки данных, которые появлялись в комнате нашего погонщика, но потенциальные цели выявлены не были.
They're still investigating.
Они все еще проводят расследование.
Two guys jumped me outside of Kessler's and they told me to stop investigating.
Два парня напрыгнули на меня, когда я вышел от Кесслера и велели мне прекратить расследование.
We're still investigating.
Мы все еще проводим расследование.
Given that, the office of public integrity is investigating matters having to do with a stuffed ballot box.
В связи с этим Управление общественного контроля проводит расследование вопросов, имеющих отношение к урне с фальшивыми бюллетенями.
Sir, we're investigating the murder of Congressman Dan McLane.
Сэр, мы расследуем убийство конгрессмена Дэна МакЛэйна.
A uniformed officer found the body when he was investigating a B and E on the car.
Сотрудник полиции наткнулся на нее, когда расследовал ограбление машины. Причина смерти?
Now, had they done a little bit more research, spent a little bit more time investigating, uh, instead of rushing to indict, they might have found out that Erich Blunt, although he does have some very annoying personality traits,
Проведя более тщательные изыскания, потратив чуть больше времени на расследование, вместо поспешного предъявления обвинений, они, возможно, узнали бы, что Эрик Блант, несмотря на некоторые раздражающие особенности, один из самых щедрых, один из самых преданных людей, которых они встречали,
We have some questions about a murder that we're investigating that we hope you can help us with.
У нас есть несколько вопросов касательно дела об убийстве, с которыми, надеемся, вы сможете помочь.
Dr. Smoot, you need to understand, uh... the last thing we want to do is force you into a compromising position, but we are investigating the murder of a young woman.
Доктор Смут, вы должны понимать... меньше всего мы хотим, чтобы вы попали в компрометирующую ситуацию, но мы расследуем убийство молодой девушки.
Should've been 50 for that new club location he's been investigating on the side.
Нужно было раскрутить на 50 за поиски места для нового клуба на стороне.
Police are investigating two new murders, and everything about them looks like the crimes that Colville was charged with.
Они расследуют два новых убийства, который очень напоминают те, за которые был осужден Колвиль.
We're investigating the so-called
Мы расследуем так называемые
Charlie's been staking her out, investigating her.
Чарли присматривается к ней, изучает.
Peralta, have you been investigating Lucas Wint?
Перальта, ты наводил справки по поводу Лукаса Уинта?
I first learned of Elspeth while investigating a separate murder in Germany in 2007.
Я впервые узнал об Элспете в 2007, когда расследовал не связанные убийства в Германии.
More and more, it just feels like I was the only one investigating the story.
Все больше и больше, такое чувство что, я единственный, кто копает все глубже..
For the last few months, I've been investigating a theory... buses.
Последние несколько месяцев я расследовал теорию с автобусами.
Although, we are investigating the possibility that he purchased some property in the Catskills under the name of one of his investors.
Однако, есть предположение что он приобрел кое-какую недвижимость в Кэтскиллс. на имя одного из его инвесторов.
Detectives who were investigating thought that he was killed over gambling debts... but a blog written by a Persian émigré maintained that his death was a political assassination.
Детективы, которые занимались расследование, предположили, что он был убит за карточные долги... но в блоге для Персидских эмигрантов утверждается, что его смерть носила политический характер
Then you probably know we were investigating his murder.
Тогда вы наверное знаете, что мы расследуем его убийство.
I thought Agent Bishop was killed by that drug dealer she was investigating.
Я думал, что агент Бишоп была убита наркодилером, над делом которого она работала.
I mean, in the same way that you feel compelled to keep investigating cases that have already been solved.
То есть, как и ты чувствуешь необходимость продолжать расследование дел, которые уже раскрыты.
Well, I will be investigating the cause of this fire vigorously, sir.
Я немедленно займусь расследованием причин этого пожара, сэр.
We're only investigating a murder.
Мы расследуем только убийство.
Who's investigating me and why?
Кто под меня копает и почему?
Oh, we're investigating a lead.
Да, мы изучаем ход событий.
This is a small town and he knows the FBI is here investigating his crimes.
Это маленький город, и он знает, что ФБР здесь расследует его убийства.
Or maybe the killer just thought that Stephanie McNamara was investigating her brother's death and killed her because she was getting too close.
Может быть, убийца просто решил, что Стефани Макнамара, раследовала смерть своего брата и слишком близко подошла к разгадке.
You suspected an FBI leak yourself, when we were investigating the Ghost Killer.
Ты сама подозревала утечку в ФБР, когда мы занимались расследованием дела о Призрачном Убийце.
See, martin odum is a material witness to a brutal homicide In which he lied To an investigating agent.
Мартин Одум - важный свидетель по делу о жестоком убийстве, о чем он солгал агенту, который ведет следствие.
It is investigating Finn's case.
Он расследует дело Финна.
Yesterday, we were investigating a missing Marine.
Вчера мы расследовали дело об исчезновении морпеха.
Today, we're investigating his murder.
Сегодня мы расследуем его убийство.
I wasn't investigating you.
Я не собирала сведений о вас
I've got an undercover agent, who was just taken by the terrorist group she was investigating.
Мой тайный агент, внедрённая в террористическую группировку, её раскрыли.
Well, I only know what you know... media reports of a possible O.D., police investigating.
Я знаю столько же, сколько и вы... СМИ сообщают о возможной передозировке, полиция расследует дело.
Are you guys investigating her overdose?
- Точно. Вы, ребята, расследуете ее передозировку?
Are you guys investigating her overdose?
Вы, ребята, расследуете ее передозировку?
I think, on Category C murders, detective sergeants should be able to be the senior investigating officer.
Думаю, при убийствах категории С сержант может быть руководителем расследования.
We're investigating the disappearance of Robin McKendrick.
Мы расследуем исчезновения Робина МакКендрика.
Do not even think about investigating on your own.
Даже не думайте о собственном расследовании.
This is part of the epidemic we've been investigating.
Это эпидемия, которую мы изучаем.
Are you investigating who killed Jeb?
Вы расследуете убийство Джеба?
Since when did we start investigating murders in other cities?
С каких пор мы расследуем убийства из других городов?