Kill her tradutor Russo
6,040 parallel translation
But she was always gonna die on that fence, and I was always gonna have to kill her.
Но ей было предначертано умереть в этом заборе, а мне было предначертано убить её.
If she's as bad as I think, the withdrawal could kill her.
Если ей так плохо, как я думаю, ломка может её убить.
There's still another one in her, you know, but they can't pull that one out'cause it might kill her.
А ещё одна так и осталась в её теле, и они не могу её достать, потому что это может её убить.
It must have put her in a coma, but it didn't kill her.
Может она и была в состоянии комы, но точно была жива.
I didn't save her at the Santa Monica pier to kill her now.
Я не для того спас её в Санта Монике, чтобы убить сейчас.
Kill her.
Убей её.
If you want to pull that trigger, go ahead, but I'll still kill her, and your future will end on this bridge.
Если ты хочешь нажать на курок, вперёд, но я все равно ее убью, и твое будущее оборвется на этом мосту.
Wait, did you kill her?
- Ты чё, убил её?
Kill her! Whoa, whoa, whoa, whoa.
Стой, стой, стой.
Kill her.
Убить её!
I'll kill her.
Я убью её.
We can't kill her.
Мы не можем её убить
So, doing the math, if Kelli is still alive, carbon dioxide will kill her in approximately... 124 minutes.
Исходя из всех вычислений, если Келли еще и жива, то она задохнется примерно через... 124 минуты
Or kill her?
Или её смерти?
Or perhaps you'd like to kill her, then love her.
Или хочешь убить, а потом любить?
Riley has got form. But if Riley did kill her, I'd have preferred to have questioned him.
Но если Райли убил её, мне бы хотелось сначала его допросить.
Why did he kill her?
Почему он её убил?
You kill her?
Ты убил ее?
No, no, no, no, no, look, I didn't kill her.
Я не убивал её
If she gets to the Hill of Stones and whispers into that wisp, it's all over for you, deary... unless you kill her.
Если она доберется до Каменного Холма, и прошепечет желание "огоньку", для тебя все будет кончено, дорогуша. Если, конечно, ты не убьешь ее.
Kill her.
Убей ее.
I'm not going to kill her.
Я не собираюсь ее убивать.
But I didn't try to kill her.
Но я не пытался убить ее.
Did she know he was gonna kill her?
Что он её убьёт?
Lewis told you he'd kill her if you didn't help him, right?
Льюис сказал, что убьёт её, если ты ему не поможешь, да?
- Kill her.
- Убей её!
Kill her now!
- Сейчас же убей её!
If he tries anything with her, he'll know Raina's not me and he will kill her!
Если он начнёт к ней приставать, то поймёт, что Рейна не я и убьёт её!
After the civil war, she was convinced that the Lebanese forces were trying to kill her.
После гражданской войны, она была убеждена, что Ливанские войска пытаются её убить.
And then they're gonna kill her as soon as the funds clear.
И как только получат они сразу ее убьют.
- I'm gonna kill her!
- Я убью ее!
As if you've ever seen a girl like this, and now you want to kill her?
Как если вы когда - нибудь видели девушку, как это, и теперь вы хотите, чтобы убить ее?
- So we kill her?
- Так что мы убили ее?
Did you kill her?
Ты убил её?
She announcers her candidacy, and two seconds later, someone's trying to kill her?
Она выдвигает свою кандидатуру и через две секунды кто-то пытается её убить?
It would kill her father.
Это убьет ее отца.
Take her out to the woods and kill her.
Выведи в лес и убей.
Did Michael kill her?
Это Майкл сделал?
I warned you, I'll kill her.
( ЖЕН ) Я предупреждаю, я убью ее.
- I warned you, I'll kill her!
- Я предупреждала тебя, я её убью!
Merlin, kill her mother.
Мерлин, убей ее мать.
Kill her!
Убей ее!
You... will... kill her.
Ты... убьешь... ее.
- Kill her!
- Убей ее!
Her new love helps kill off the older one.
Её новая любовь помогла убить старую
If he thinks for a second that we're on to him, he's gonna kill Mendez and her family.
Если он на секунду подумает, что мы идем за ним, он убьёт Мендез и её семью.
If we release her to seduce David Whele, how do we know she won't kill him, or worse, us?
Если мы выпустим ее соблазнить Дэвида Уила, то откуда нам знать, что она его не убьет, или еще хуже, нас?
I mean, I kill that thing, and her whole world collapses.
Если эта рыбка у меня умрёт, весь её мир рухнет.
And if anything happens to Ellie, if a hair on her head is damaged then I will come out of retirement and I will kill every...
И если с Элли что-то случится, если с ее головы упадет хоть волосок, тогда заброшу дела и убью всех...
Not only did I kill Donna Cochran, I'm just sorry I didn't get her horrible husband, too.
я не только убил Донну Кокран, но мне жаль, что я не сделал этого с её ужасным мужем
I said kill her!
Я сказал, убей ее!
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313