English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ M ] / Mine too

Mine too tradutor Russo

987 parallel translation
I've made your life miserable, and mine too.
Я сделала тебя несчастным, и себя тоже.
I'm proud of mine too.
Я своими тоже.
You can have mine too.
Возьмите и моё.
Yeah, mine too.
Да, от моей жизни тоже.
Yes, and it's all mine too.
Все, что есть - все мое.
And mine too.
И мою тоже.
And I get yours and mine too.
- Почему это его?
- Mine too.
- — мен € тоже.
I put your letters, and mine too, everything.
Я положил твои письма и мои письма, все.
Mine too.
У меня тоже.
- Mine too.
- Моё тоже.
Mine too, Cogolino!
- Я тоже, Коголино.
Mine too.
И мое тоже.
You'd like to have it all, but the money is mine too, and I'll give it to whom I please!
Тебе хотелось бы все захапать самой, но деньги и мои тоже, и я буду тратить их так, как мне нравится!
- And give me mine too!
- И мои верните!
Mine too.
Мою тоже.
And if I was too quick to mistake your caution for dishonesty, then the fault's mine.
И если я приняла твою осторожность за непорядочность, то вина на мне.
He's a lodger of mine, and a very likely lad he is, too.
Он мой клиент, и довольно симпатичный малый.
There are other boys like mine. They've got to be protected, too.
Томми, найди там парня по имени Смоки.
- Mine, too.
- И мое тоже.
I said, oh, yes it is, mine was a pianist, too "
Я говорю ему : "Да, это она! Я тоже могла быть пианисткой"
- Mine is off too.
- Сниму-ка и я свою.
A friend of mine... He's a prince, too, he's quite brave and decisive, too,
Один мой друг... тоже принц...
It's mine, too.
И мое тоже.
It's mine too.
Тактрудно выглядеть свежей в жару.
MINE, TOO.
Моя тоже.
Sammy? Maybe I should run for mine, too now. SOLANA :
- И мне, что ли, спасаться?
- Mine's loaded too. But a real yawn.
- Мой тоже богат, но такой зануда.
Mine, too?
- И мне тоже?
Tomorrow, in mine opinion, is too sudden... for I myself am not so well provided as else I might be were the day prolonged.
Но завтра, кажется мне, слишком рано. Я не готов и был бы рад отсрочке.
Mine, too.
- В моей тоже.
Mine, too, Bob.
И мои, Боб.
- Let's talk about mine, too.
- Поговорим и о моих тоже.
I'll have mine here, too, if you like.
Я могу поужинать здесь, вместе с тобой, если хочешь.
- Mine isn't too tight.
- ћой не тесный.
Don't worry, mine left me, too, because I think I had a dad,... but I don't even have a picture of him, unlike you.
Не волнуйся, мои тоже мне покинули и потому я думаю что у меня был папа. Даже если у меня нет фотографии, как у тебя.
Then I look like mine, too.
Мне тоже кажется что выглядит как я.
- Mine, too.
- Давайте здороваться
Mine, too.
У меня тоже.
- He wants his ham butter and I want mine, too.
Я тоже хочу его ветчину с маслом! Я хочу есть!
Mine, too.
И моя тоже.
I think mine is done too.
Я тоже.
- And mine too!
- И мои!
Mine, too.
Мои тоже.
Mine, too.
Мой тоже.
I, too, had mine printed once in our wall newspaper. - Really?
Я и то разок тиснул в стенгазету.
But your pain will always be sweeter than mine, that too hopelessly knows that'it'no longer belongs here, that it can no longer belong here.
Но твоя боль всегда будет слаще, чем моя, которая безнадежно знает, что "это" здесь больше не существует, что "этому" здесь больше нет места.
And mine, too!
И моя тоже!
- And mine, too. Hold on.
Осторожно!
- And mine, too.
Я тоже.
That a name like mine could shame and irritate. I didn ´ t understand until it was too late.
Как имя подобное моему могло ее так испугать, увы, я не понял ее в нужный момент.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]