Monsieur gustave tradutor Russo
36 parallel translation
- Yes, Monsieur Gustave.
– Да, Мсье Густав.
- Right away, Monsieur Gustave.
– Сейчас же, Мсье Густав.
- I believe so, Monsieur Gustave.
– Думаю, да.
- I do, Monsieur Gustave.
У кого билеты? – У меня.
Yes, Monsieur Gustave?
Да, Мсье Густав?
You're most welcome, Monsieur Gustave.
Не стоит благодарности, Мсье Густав.
- Thank you again, Monsieur Gustave.
– Еще раз спасибо, Мсье Густав.
- This afternoon, Monsieur Gustave?
– Сегодня после обеда, Мсье Густав?
Grand Budapest Hotel, under the strict command of Monsieur Gustave H.
под строгим руководством Мсье Густава X.
Monsieur Gustave also delivered a nightly sermon.
Мсье Густав также по вечерам читал проповеди.
On these occasions, Monsieur Gustave and our business manager, Herr Becker, met with him in private consultation above Reception.
В этих случаях Мсье Густав и наш управляющий герр Бекер совещались с ним в помещении над стойкой регистрации.
She was 84, Monsieur Gustave.
Ей было 84, Мсье Густав.
Never mind, Monsieur Gustave!
Ничего, Мсье Густав!
Monsieur Gustave?
Мсье Густав?
- Oui, Monsieur Gustave?
– Да, Мсье Густав?
" Monsieur Gustave H,
Мсье Густаву X.
Congratulations, Monsieur Gustave!
Поздравляю, Мсье Густав!
I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body, on this day, the 19th of October, in the year of our Lord 1932...
Я, Мсье Густав X., находясь в здравом уме и твердой памяти, 19 октября 1932 года от рождества Христова...
In the small hours of the evening of 19 October, an individual well-known to the house and staff, a Monsieur Gustave H, did arrive at the Desgoffe und Taxis residence in Lutz and entered by the rear service alley,
19 октября вскоре после полуночи известный семье и прислуге Мсье Густав X.
Monsieur Gustave was not observed on the premises again until, of course, 24 hours later.
Мсье Г устава после этого в замке не видели, пока он, конечно, не явился через 24 часа.
A letter from Monsieur Gustave.
Письмо от Мсье Густава.
"Your devoted Monsieur Gustave."
"Преданный вам Мсье Густав".
- Monsieur Gustave?
– Мсье Густав?
Monsieur Gustave recommended it.
Посоветовал Мсье Густав.
Monsieur Gustave insisted on an immediate and thorough cross-examination...
Мсье Густав настаивал на немедленном и основательном допросе...
I believe it was removed by Monsieur Gustave.
Мне кажется, ее забрал Мсье Густав.
She admires you as well, Monsieur Gustave.
Она вами тоже восхищается, Мсье Густав.
By express wireless, I wrote Agatha with instructions to move to our pre-arranged hideout, a Gypsy caravan on the outer Nebelsbad road, while Monsieur Gustave and I continued east into the Zubrowkian Alps, toward our high-altitude rendezvous with the butler Serge X.
По радиотелеграфу я передал Агате, чтобы ехала в подготовленное для нас убежище, в цыганский табор на Небельсбадской дороге. Мы с Мсье Густавом поехали дальше на восток, углубляясь в Зубровкинские Альпы, чтобы высоко в горах встретиться с Сержем.
Are you Monsieur Gustave of the Grand Budapest Hotel in Nebelsbad?
Вы Мсье Густав из гранд-отеля "Будапешт" в Небельсбаде? – Ага.
Are you Monsieur Gustave of the Grand Budapest Hotel in Nebelsbad?
Вы Мсье Густав из гранд-отеля "Будапешт" в Небельсбаде?
- Are you Monsieur Gustave of the...
– Вы Мсье Густав из... – Да, черт возьми.
Forgive me, Monsieur Gustave.
Простите меня.
She left everything to Monsieur Gustave, of course.
Разумеется, она оставила все Мсье Густаву.
On the 21st day of the occupation, the morning the independent state of Zubrowka officially ceased to exist, we traveled with Monsieur Gustave to Lutz.
На 21-й день оккупации, в утро, когда независимое государство Зубровка прекратило свое существование, мы с Мсье Густавом ехали в Лутц.
- Of course, Monsieur Gustave.
– Конечно.
gustave 71
monsieur 1772
monsignor 88
monsieur poirot 177
monsieur le comte 19
monsieur frank 16
monsieur la valle 34
monsieur lautrec 23
monsieur marty 27
monsieur moreno 19
monsieur 1772
monsignor 88
monsieur poirot 177
monsieur le comte 19
monsieur frank 16
monsieur la valle 34
monsieur lautrec 23
monsieur marty 27
monsieur moreno 19