Most interesting tradutor Russo
359 parallel translation
It was the most interesting thing that ever happened to me since I came to Miryang!
как я прибыл в Мильянг!
I think this is most interesting that I've ever done. And I say that after 30 years ( emits ) a whole ghastly business, you know, is being depretiated, when drugs are being abused, when this is our major social problem.
я думаю это самое необычное из всего, что € когда-либо делал, и € бы сказал что за все эти 30 лет со всеми жуткими € влени € ми вокруг наркотиков, злоупотребление наркотиками, скажем так, - это стало нашей главной социальной проблемой.
- That must have been most interesting.
Что-то очень интересное?
Not at all, it's most interesting.
Совсем нет, это интересно.
Most interesting.
Крайне интересно.
That should be a most interesting interview.
Это должен быть крайне интересный разговор.
It was a most interesting film...
Это интересный фильм, который...
Well, it's been most interesting.
Что же, это было самое интересное.
Most interesting.
Самое интересное.
It's been a most interesting evening.
Это был невероятно интересный вечер.
Your story seems to be the most interesting.
Твоя история кажется более интересной.
HE GAVE US A MOST INTERESTING ADDRESS ON SCAPA FLOW.
Он выступил перед нами с очень интересным рассказом о Скапа-Фло.
The most interesting cranium.
Весьма интересный череп..
It's been most interesting.
Это было самым интересным.
But now comes the most interesting thing, We think you are blameless.
Вы за него отвечаете, но... и вас это заинтересует, мы не считаем вас виноватым.
Very rare case and most interesting!
Редкий и интересный случай!
A most interesting tale, worthy of the famous red armor that symbolizes the House of lyi and its reputation for great martial valor.
Очень интересная история, достойная знаменитых алых доспехов, отображающих дом Ии и его доблестную воинскую репутацию.
On the contrary I find it most interesting.
Напротив, мне очень интересно.
You have a most interesting face.
У вас очень интересное лицо.
You're a most interesting man.
Вы забавный.
And that's the most interesting birthmark you have above the third rib on your left side.
Ёто родимое п € тно, чуть выше третьего ребра с левой стороны, очень интересно.
Most interesting.
Очень занятно.
I promise you will find it most interesting.
Я обещаю, вы найдете много интересного.
Most interesting.
Ах! Интересно.
And listens to your mockery. Oh yes, I find it most interesting.
Ахиллес указывает на Доктора очень интересно.
Rome is fascinating, most interesting.
Рим очарователен, очень интересен.
I think you'll find it most interesting.
Я думаю, тебе это будет интересно.
It's remarkable, most interesting.
И это самое интересное.
The Daleks have evolved a most interesting plan.
Далеки разработали интересный план.
Yes, it's most interesting.
Да, весьма интересно. [Вики смотрит на вход]
Now it's the most interesting part.
Сейчас начнётся самое интересное.
You went to sleep, Number Six, at the most interesting point.
Вы уснули, Номер Шесть, на самом интересном, вы уснули.
You should enrol - you'll find the Professor most interesting...
Вы должны бы присоединиться - вы найдете Профессора весьма интересным... - Правда?
You'll find our trova most interesting.
Вам понравится наша трова.
Most interesting.
Это очень интересно.
Most interesting.
Так интересно.
- So, what we are all now seized, I military side of things, it's just not the most interesting.
- " о, за что все сейчас схватились, € имею военную сторону дела, это как раз самое не интересное.
He's our most interesting citizen.
Он наш самый интересный гражданин, с любой точки зрения.
I've come across some most interesting organic compounds.
Я нашел интереснейшие органические соединения.
He is most interesting.
Он очень интересен.
Most interesting.
Интересно.
Your situation appears most interesting.
Ваша ситуация оказалась самой любопытной.
It would be most interesting to impress your memory engrams on a computer, doctor.
Интересно было бы наложить ваши энграммы на компьютер, доктор.
We were just passing through Hadleyberg and I'm afraid we overheard a most interesting conversation.
Мы просто проходили Хедлеберг и, боюсь, мы случайно подслушали очень интересный разговор.
- Which is not the most interesting.
- Она вовсе не так уж интересна.
I'm sure you will find it most... interesting.
Уверен, вам там будет чрезвычайно... интересно.
It's a most interesting affair.
Любопытное.
Thousands of people... It is interesting to note, most of them women... have gathered daily hoping to catch a glimpse of Sir Charles Lytton... the man accused of being the notorious Phantom.
Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак.
Most interesting.
Очень интересно.
You have a most interesting inner quality, Guy.
У вас отличные задатки, Гай.
One of the most interesting in the country.
Мы невиновны * Дьявольсикй смех *
interesting 2082
interesting fact 18
interesting story 16
interesting theory 43
interestingly enough 25
interesting choice 30
interestingly 85
most wanted 16
most people don't 23
most people 94
interesting fact 18
interesting story 16
interesting theory 43
interestingly enough 25
interesting choice 30
interestingly 85
most wanted 16
most people don't 23
most people 94
most of them 115
most definitely 69
most days 56
most of all 127
most of us 33
most of the time 326
most of it 102
most important 37
most of my life 16
most impressive 32
most definitely 69
most days 56
most of all 127
most of us 33
most of the time 326
most of it 102
most important 37
most of my life 16
most impressive 32
most people do 23
most recently 37
most times 18
most likely 309
most kind 19
most of' em 17
most nights 17
most probably 17
most importantly 190
most certainly 39
most recently 37
most times 18
most likely 309
most kind 19
most of' em 17
most nights 17
most probably 17
most importantly 190
most certainly 39