English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ M ] / My mom

My mom tradutor Russo

16,468 parallel translation
Is that my mom?
Это моя мама?
It's my mom's, too.
Но и моей мамы.
My mom took off... or he ran her off, more likely.
- Моя мама ушла... Или скорее он её выгнал.
Don't say shit about my mom.
Не смей говорить такое о моей матери.
Yeah, my mom did heroin.
Моя мама принимала героин.
All over my mom's succulents.
Правда? Прямо на мамины кактусы.
I know that you and my mom were...
Я знаю, что вы с моей матерью были...
Nicky, her dad, and... my mom.
Ники, её отца, и... мою маму.
Me sitting in the corner playing with some shitty little toy, watching you come over to work my mom.
Я вечно сидел в углу. Возился с дерьмовыми игрушками. И смотрел, как вы обрабатываете маму.
See, my mom, she hated them.
Вы так и не поняли. Мама их ненавидела.
You know, even with all the shit that my mom put you through, you... you still paid our rent, you know?
Несмотря на всё дерьмо, которое вывалила на вас мама - ты все равно платила занаше жильё.
That's my mom.
Это моя мама.
Did my mom put you up to this?
Этому вас моя мама надоумила?
It's... was my mom's thing.
Это... моя мама любила так делать.
I wasn't in a great space, and I felt like the only way I could fix that was to run back in time and save my mom.
Мне казалось, что единственный способ исправить всё, будет вернуться в прошлое и спасти мою маму.
This past point is where my mom was murdered.
Это точка в прошлом, когда убили мою маму.
I lost my mom when I was a kid.
Я потерял маму, когда был ребёнком.
I get that from my mom.
Наверное, это от мамы.
I went back in time, and I saved my mom.
Я вернулся во времени и спас свою маму.
Okay, I was at my mom's birthday party when he got murdered.
Когда его убили, я был на дне рождения мамы.
I found my girlfriend in bed with my roommate, and then I stayed with my mom, and my mom accidentally threw out the duffel bag with my 250 G's!
Я застал свою девушку с соседом, переехал к маме, а она случайно выбросила мою сумку со всеми деньгами!
My mom's old boyfriend?
Старый дружок матери?
Where's my mom?
Где мама?
And how my mom took me and my brother first time we visited New Orleans.
– И как моя мама привезла нас первый раз в Новый Орлеан.
When-when I was growing up, I was closer to my mom.
Когда я рос, я был ближе с мамой.
I know what you mean, actually,'cause my mom suffered a brain aneurysm a few years ago.
Я знаю, о чём ты – у моей мамы аневризма сосудов головного мозга.
My mom won't let me.
Моя мама не разрешает.
I have gratitude for my mom and my dad and Hawk and the rest of my family and my new friend, Zak.
Я благодарна за мою маму и папу, и Хоука, и за всю мою семью, и за нового друга Зака.
Um... We're living in my mom's car.
Мы живём в маминой машине.
I mean, Zak isn't... he's staying at a friend's house... but me and my mom...
Зак остаётся у друзей... а мы с мамой...
Only that my mom said I was going to give it up.
Мама только сказала, что я должна отдать её им.
My mom said, "Do what I say, " or we'll throw you out of the house and sit shiva for you. "
Мама сказала : "Либо ты делаешь как я сказала, либо мы вышвырнем тебя из дома, и в доме настанет шива".
My mom made cookies while we were working.
Моя мама испекла печенье, пока мы работали.
I was going to interview CPD, but my mom said you guys might be interesting.
Я хотел опросить полицейских, но мама сказала, что вам будет это интересно.
Could we call my mom first?
А мы можем сначала маме позвонить?
My mom says I don't have to decide yet, but I'm pretty sure.
Мама говорит, что я не должен решать сейчас, но я абсолютно уверен.
Is that my mom?
Это мама едет?
My mom really liked her.
Моей маме она нравилась.
I mean, cops get to catch the bad guys, and besides, my mom is a cop.
Копы ловят плохих парней, и кроме того, моя мама коп.
- My mom's birthday.
– День рождения мамы.
I... I think I just saw my mom.
Мне показалось, что я видела маму.
I don't get a lot of visitors, except my mom.
У меня не так много посетителей, кроме моей мамы.
Oh, okay, I'm not gonna lie. I kind of can't wait for my mom to eat a little crow when she finds out why my dad's been acting so weird.
Ладно, не стану врать, не могу дождаться, когда моя мама признает, что не права, узнав, почему папа ведет себя так странно.
Oh, no, we're having a costume party for my mom's birthday.
Да нет, у нас костюмированная вечеринка - в честь дня рождения мамы.
You don't think it's a little weird that my mom didn't know anything about my dad getting them a new business manager?
Ты не думаешь, что это немного странно, что моя мама ничего не знает о том, что отец нанимает нового бизнес-менеджера.
My mom just died. Alexa was my teacher.
Я недавно потерял мать.
My whole childhood, I wanted to see Dad show some kind of shame for what he did to Mom.
Все мое детство, я хотела увидеть у отца хоть тень стыда за то, как он поступал с мамой.
Mom always said I got my temper from you.
Мама всегда говорила, что у меня твой характер.
Harry told me all that happened with Zoom and your mom and your dad, so I decided I'd keep my eye on you for a bit.
Гарри рассказал, что случилось с Зумом и твоей мамой и папой, так что я решил, что буду за тобой присматривать.
He came home and yelled at Karen, my foster mom, to get him dinner.
Он пришёл домой и орал на Карен, мою приёмную мать, чтобы та подала ужин.
Look, Bonnie, if I was the kind of guy who took chances, I'd be married to my college roommate's mom and we'd be living in Boca right now.
Бонни, если б я пользовался шансами, я был бы женат на маме моего одногруппника, и мы бы жили сейчас в Боке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]