Oh wait tradutor Russo
3,608 parallel translation
Oh. But we can wait next door.
Но мы можем подождать вон там.
Oh, wait.
Погодите...
Oh, I cannot wait for Leslie to see this surprise.
Жду не дождусь, когда Лесли увидит сюрприз.
Oh, wait.
Хотя..
Wait, wait. Oh, I remember now!
А, теперь вспомнил!
Oh, wait, black people couldn't vote.
Постой, совсем забыла, черные люди не могли голосовать.
Oh, wait. There she is.
Вон она.
Oh, wait.
стойте.
Oh. Oh, wait a minute.
Ой, погоди-ка.
Oh, wait, I think these take a couple days to work.
Ой, погоди, по-моему оно начнёт действовать только через пару дней.
Oh, oh! Um... uh, wait a minute.
Стой, погоди...
Oh, no, wait, there is a bit of a nibble at the end.
О, нет, постойте, немного отщипнул в конце.
Oh, wait a minute.
Подождите минутку.
Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
Стойте, стойте, стойте.
Oh, wait a minute.
Погоди-ка.
Oh, wait, yes, it was.
Хотя, нет, очень даже просто.
Oh, wait.
Погодите.
Oh, wait, that was you guys?
Погоди, так это были вы?
Oh, wait!
Подожди!
Oh, wait!
Подожди.
Oh, wait, Monica, I just...
- Погоди, Моника...
Oh, wait, yeah, I totally did.
Ага, сказал.
Oh, wait a minute, yes, nearly, you can!
Ох, минутку, да, почти, ты сделал!
Oh, wait.
Погоди.
Oh, wait, wait.
Стойте, стойте.
Oh... wait, you were dreaming about Vincent while you were sleeping with Gabe?
Оу. Так, тебе снился Винсент в то время, как ты спала с Гейбом?
Oh, wait a second.
Подожди секунду.
Oh, wait, no, I know what I'll say.
Нет, погоди, я знаю, что скажу.
You can keep your magic, which makes you oh so sad, or you can save the man that you can't wait to run away from.
Ты можешь сохранить свою магию, которая так расстраивает тебя, или ты можешь спасти человека, от которого ты не можешь убежать.
Oh, God, oh, God, wait, can he see me, can he see me?
ќн мен € видит? ћен € видно?
Oh, wait.
Ой, погоди.
RUSS : Oh, wait. They're not closed.
Ч ќй, они не закрыты, просто переехали.
Oh, wait, never mind, it's an apartment complex.
Ой, нет, проехали, это многоквартирный комплекс.
Mm. Oh... wait, that's right.
Ах да, точно.
Oh, my... No... no, wait.
Ох... нет... нет, постойте
Oh, whatever it is, it can wait.
Что бы там ни было, это подождет.
Oh, wait, mm. I used that wrong.
Стоп, я не правильно его употребила.
Oh, wait.
Подожди.
Oh, but, wait, now I'm thinking, colors.
Ой, нет, стойте, а теперь мне захотелось разноцветный.
Ooh. Oh, wait.
Ой, подожди.
Oh, wait... whoa, whoa, whoa!
О, подожди... воу, воу, воу!
Oh. Wait.
Погоди.
Oh, yeah, can't wait to wear it to the club, Sergeant.
О, да, не могу дождаться, когда выряжусь так в клуб, сержант.
Oh, wait, before you do that, can you look at something real quick?
О, пока ты не ушла, взгляни на кое-что по-быстрому? - Хорошо.
Oh, wait, hold on.
Подожди, остановись.
Oh, wait, hold on.
Подожди.
Oh, wait a minute, wait a minute.
Погодите-ка, погодите-ка.
Aye, and Simon lost his virginity Oh, no, wait a minute.
Да, а Саймон потерял свою девственность. А, нет, минутку.
Oh, wait.
Подождите.
- Oh, it can wait.
- Это подождет
Oh, uh... Okay, wait, so you didn't get in trouble at all?
Стой, то есть вообще никаких проблем?
wait 72755
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waiting for you 189
waitress 109
waits 33
waiting for me 66
waited 24
wait a second 3080
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waiting for you 189
waitress 109
waits 33
waiting for me 66
waited 24
wait a second 3080
wait up 853
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait and see 133
wait a sec 321
wait for me there 44
wait your turn 54
wait outside 142
wait a moment 328
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait and see 133
wait a sec 321
wait for me there 44
wait your turn 54
wait outside 142
wait a moment 328