Wait a sec tradutor Russo
399 parallel translation
Wait a sec.
Секундочку.
Wait a sec!
Погоди-ка.
That reminds me, wait a sec...
Что-то мне это напомнило, подожди-ка...
Wait a sec...
Подождите. - Виолетта!
Wait a sec.
Подождите, я уже иду.
Wait a sec.
Подожди-ка.
Wait a sec.
- Постой.
Wait a minute, wait a sec. Did he say John?
Вот мы и получили подтверждение!
Wait a sec, there's something for you.
Подождите, у меня для вас кое-что есть.
- Wait a sec. I think I got a lighter.
Подождите, у меня, вроде есть зажигалка.
Wait a sec.
Ты идёшь? Погоди.
Now wait a sec.
Погодите.
Wait a sec...
Подожди минуту.
Wait a sec. Okay.
Подожди секунду.
- Wait a sec!
Сейчас, сейчас.
No, no, wait a sec.
Нет, секунду. Постскриптум.
- Wait a sec!
- Подождите!
Wait a sec.
Одну секунду.
Wait a sec.
Подожди секунду.
Wait a sec.
Подожди.
Wait a sec.
А как вы думали?
- Here. Wait a sec.
- Подожди.
Norikazu, wait a sec!
Ќориказу, подожди секунду!
No, wait a sec.
Нет, подожди.
Ok. Wait a sec.
Секунду!
Wait a sec.
Погодите-с.
Wait a sec!
Секунду!
Wait a sec!
! Подождите!
- Wait a sec...
- И, подожди-ка...
Hey, wait a sec.
Эй, подождите секундочку.
Wait a sec guys.
Погодите, ребята.
- Wait a sec!
- Минутку!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... wait a sec, wait a sec.
Они не...
Now, now, now, now wait a sec. Now I did not ditch you for... I mean, you went back to America for...
Я тебя не променял, это ты уехала в Америку.
Wait a sec, wait a sec.
Подожди секундочку.
W-Wait a sec...
П-подожди-ка...
No, wait a sec...
Нет, погоди секун...
- Wait a sec.
- Постойте.
Wait a sec.
Секунду.
Wait a sec.
Постой секунду.
- He killed him. - Wait a sec.
Подожди!
Wait a sec...
Подождите секунду...
Wait a sec!
подожди минуту!
Wait a sec, I have a torch.
Ну, выходит ты первый.
Just wait a sec!
Ладно.
Just wait here a sec.
Подождите здесь
Wait a sec.
Я знаю.
- Wait just a sec.
- Я вернусь через секунду, подожди.
WAIT A SEC, I GOT AN IDEA.
Погоди, погоди, у меня есть идея.
Hey, wait a sec!
Стой, стой.
Mom, can you wait just a sec, please?
Мам, подожди секунду, пожалуйста!
wait a second 3080
wait a minute 9883
wait and see 133
wait a moment 328
wait a bit 51
wait a while 27
wait a little 30
wait a little longer 17
wait a 28
wait a minute now 21
wait a minute 9883
wait and see 133
wait a moment 328
wait a bit 51
wait a while 27
wait a little 30
wait a little longer 17
wait a 28
wait a minute now 21
wait a minute here 16
a second 98
a second chance 34
a secret 101
a second ago 20
a secretary 18
secret 238
second 1107
secrets 112
seconds 3944
a second 98
a second chance 34
a secret 101
a second ago 20
a secretary 18
secret 238
second 1107
secrets 112
seconds 3944
section 562
secretary 332
security 691
secure 92
sector 115
secretly 79
secretive 39
security footage 29
second chance 27
seconds ago 103
secretary 332
security 691
secure 92
sector 115
secretly 79
secretive 39
security footage 29
second chance 27
seconds ago 103