Wait a sec tradutor Russo
399 parallel translation
Wait a sec.
Секундочку.
Wait a sec!
Погоди-ка.
That reminds me, wait a sec...
Что-то мне это напомнило, подожди-ка...
Wait a sec...
Подождите. - Виолетта!
Wait a sec.
Подождите, я уже иду.
Wait a sec.
Подожди-ка.
Wait a sec.
- Постой.
Wait a minute, wait a sec. Did he say John?
Вот мы и получили подтверждение!
Wait a sec, there's something for you.
Подождите, у меня для вас кое-что есть.
- Wait a sec. I think I got a lighter.
Подождите, у меня, вроде есть зажигалка.
Wait a sec.
Ты идёшь? Погоди.
Now wait a sec.
Погодите.
Wait a sec...
Подожди минуту.
Wait a sec. Okay.
Подожди секунду.
- Wait a sec!
Сейчас, сейчас.
No, no, wait a sec.
Нет, секунду. Постскриптум.
- Wait a sec!
- Подождите!
Wait a sec.
Одну секунду.
Wait a sec.
Подожди секунду.
Wait a sec.
Подожди.
Wait a sec.
А как вы думали?
- Here. Wait a sec.
- Подожди.
Norikazu, wait a sec!
Ќориказу, подожди секунду!
No, wait a sec.
Нет, подожди.
Ok. Wait a sec.
Секунду!
Wait a sec.
Погодите-с.
Wait a sec!
Секунду!
Wait a sec!
! Подождите!
- Wait a sec...
- И, подожди-ка...
Hey, wait a sec.
Эй, подождите секундочку.
Wait a sec guys.
Погодите, ребята.
- Wait a sec!
- Минутку!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... wait a sec, wait a sec.
Они не...
Now, now, now, now wait a sec. Now I did not ditch you for... I mean, you went back to America for...
Я тебя не променял, это ты уехала в Америку.
Wait a sec, wait a sec.
Подожди секундочку.
W-Wait a sec...
П-подожди-ка...
No, wait a sec...
Нет, погоди секун...
- Wait a sec.
- Постойте.
Wait a sec.
Секунду.
Wait a sec.
Постой секунду.
- He killed him. - Wait a sec.
Подожди!
Wait a sec...
Подождите секунду...
Wait a sec!
подожди минуту!
Wait a sec, I have a torch.
Ну, выходит ты первый.
Just wait a sec!
Ладно.
Just wait here a sec.
Подождите здесь
Wait a sec.
Я знаю.
- Wait just a sec.
- Я вернусь через секунду, подожди.
WAIT A SEC, I GOT AN IDEA.
Погоди, погоди, у меня есть идея.
Hey, wait a sec!
Стой, стой.
Mom, can you wait just a sec, please?
Мам, подожди секунду, пожалуйста!
wait a second 3080
wait a minute 9883
wait and see 133
wait a moment 328
wait a bit 51
wait a while 27
wait a little 30
wait a little longer 17
wait a minute here 16
wait a 28
wait a minute 9883
wait and see 133
wait a moment 328
wait a bit 51
wait a while 27
wait a little 30
wait a little longer 17
wait a minute here 16
wait a 28
wait a minute now 21
a second chance 34
a second 98
a secret 101
a second ago 20
a secretary 18
secret 238
second 1107
secrets 112
section 562
a second chance 34
a second 98
a secret 101
a second ago 20
a secretary 18
secret 238
second 1107
secrets 112
section 562
seconds 3944
security 691
secretary 332
secure 92
sector 115
secretive 39
secretly 79
security breach 58
second chance 27
seconds later 55
security 691
secretary 332
secure 92
sector 115
secretive 39
secretly 79
security breach 58
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
security footage 29
seconds to go 31
second round 19
second thoughts 29
second floor 165
second time 38
second grade 17
second rule 43
seconds ago 103
security footage 29
seconds to go 31
second round 19
second thoughts 29
second floor 165
second time 38
second grade 17
second rule 43
secret mission 16
seconds away 16
second row 18
seconds left 62
secrets and lies 25
secondly 391
second of all 241
seconds away 16
second row 18
seconds left 62
secrets and lies 25
secondly 391
second of all 241