Please go to gate tradutor Russo
9 parallel translation
Passengers for Flight 88, Chicago and New York please go to Gate 4.
Пассажиры рейса 88, до Чикаго и Нью-Йорка Пожалуйста, подойдите к выходу 4.
Passengers for Flight 88 Chicago and New York, please go to Gate 4.
Пассажиры рейса 88 до Чикаго и Нью-Йорка, подойдите к выходу 4.
'All passengers holding reservations, please go to gate 33 on concourse D.'
Всем пассажирам, просьба пройти к выходу 33, вестибюль Д.
... please go to gate 13.
... просим пройти к 13му терминалу.
-'please go to gate 4.'
-'пожалуйста, пройдите к 4 выходу.'
-'please go to gate 4 now.'
-'пожалуйста, пройдите к 4 выходу.'
Passengers arriving from Tanzania please go to gate 1.
Пассажиров из Танзании просят пройти к выходу номер 1.
I'd ask them to please go around by the gate.
Ну, я бы попросил их войти через ворота.
Please go to my house and lock the front gate.
Нужно только дойти до моего дома и закрыть ворота.
please go 220
please go now 16
please go away 97
please go ahead 30
please go on 50
please god 61
please go home 22
please go in 21
please go back 25
please 113895
please go now 16
please go away 97
please go ahead 30
please go on 50
please god 61
please go home 22
please go in 21
please go back 25
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please stop 847
please be quiet 78
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172