Please wait a moment tradutor Russo
86 parallel translation
Please wait a moment.
Подождите минуту, пожалуйста.
Fenella, please wait a moment.
Фенелла, пожалуйста одну минуту.
Please wait a moment, sir.
Подождите секунду, сэр.
- Please wait a moment, sir
- прошт, подождите сектндт, синьор
Please wait a moment.
Пожалуйста ожидайте момента,
Please wait a moment
Подождите же!
Please wait a moment, darling.
Подожди минутку.
Could you please wait a moment?
Не могли бы вы подождать?
'Please Wait a Moment'
Пожалуйста, подождите минутку.
Could you please wait a moment?
Подожди, пожалуйста.
The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment.
Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать.
so please wait a moment.
Вы согласны? ! подождите.
Currently switching, please wait a moment.
Переключение, пожалуйста подождите.
Please wait a moment!
Подождите минуту!
Please wait a moment.
Одну минуту.
Please wait a moment.
Я ненадолго.
Please wait a moment.
Подождите, пожалуйста.
Agasshi. Please wait a moment.
Госпожа, подождите.
Please wait a moment.
Пожалуйста, подождите.
Please wait a moment.
Погодите минутку.
Please wait for a moment.
Подождите секунду.
Please wait just a moment.
- Пожалуйста, подождите минутку.
Prince, please wait for a moment.
О князь, извольте подождать минутку ;
- Will you wait a moment please, cabbie?
- Еще пару минут, кэбмен.
Who is calling? Could you wait a moment, please?
Вы можете подождать немного, пожалуйста?
Wait a moment, please.
Подожди секундочку.
Please, wait for a moment.
Подождите немного, пожалуйста.
Queen Dowager... Please wait here for a moment.
подождите здесь.
Wait a moment, please.
Одну минуточку.
- Wait a moment, please.
- Позовите товарища Коле.
Wait a moment, please.
Подождите, пожалуйста.
Please, wait a moment.
Через минуту узнаешь.
In just a moment, please. Could you wait at the door?
Вы не могли бы буквально минутку подождать за дверью?
Could you wait back a moment, please, here?
Подождите минутку, пожалуйста.
Wait a moment, please.
Минутку.
Wait, please wait for a moment
Постойте! Обождите немного.
Wait a moment please. Ramon
Подожди секунду, Рамон.
Please, wait a moment.
Подождите, подождите!
Could you wait here just a moment, please?
Можете подождать здесь один момент, пожалуйста?
Wait a moment please.
Подождите, пожалуйста.
Please wait for a moment
Пожалуйста, подождите немного
I like you a lot I enjoy your company greatly I just had to do an interview and that's all that I really... Just one moment please hello good evening Mr. Konstantin can this not wait until morning?
Ты мне очень нравишься, с тобой я чувствую себя великолепно мне просто нужно было взять у вас интервью, вот.... и всё извини на секундочку, пожалуйста алло добрый вечер, мистер константин это не может подождать до завтра?
But, sir, please wait one moment while I make a call.
Но сэр, подождите, я должна позвонить!
Sir Woochi please wait for a moment.
Почтенный Чон У Чхи, подождите чуточку.
Please wait just a moment.
Подождите немного.
Please wait just a moment, sir.
Пожалуйста, подождите минутку, господин.
Mr. President, wait a moment, please.
Господин президент, подождите немного, пожалуйста.
Please wait for a moment.
Подождите, пожалуйста.
Could you just wait a moment, please?
Не могли бы вы подождать минутку, пожалуйста?
Wait a moment, Juliet. Andrew, please.
Я поговорю с тобой позже.
Please wait a moment.
Погоди минутку.
please wait 223
please wait here 23
please wait outside 17
wait a moment 328
a moment 272
a moment of your time 31
a moment ago 32
please 113895
please stop 847
please be quiet 78
please wait here 23
please wait outside 17
wait a moment 328
a moment 272
a moment of your time 31
a moment ago 32
please 113895
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't worry 50
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't worry 50