English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Q ] / Queenan

Queenan tradutor Russo

43 parallel translation
You'll hear about them through me or Captain Queenan.
Всю информацию о них будете получать от меня или Капитана Куинэна.
Plus, I don't know if it's beyond some fucking cop prick like Queenan to pull you out of the staties and send you after me.
Плюс, я не знаю, может какой то ебёный коп вроде Куинена отправил тебя из мусарни прямиком ко мне.
Queenan's compartmentalizing everything in SIU which is the right thing.
Куинен дробит на максимально мелкие группы всех в СБР, и правильно делает.
Do we have direct access to Queenan's undercovers?
У нас есть прямой доступ к агентам Куинена под прикрытием?
I repeat, not take action, until a man that Captain Queenan has inside verifies the transaction.
Повторяю, не принимать мер до того как человек Капитана Куинена, внедренный туда не подтвердит сделку. Вам ясно?
This lead came from Queenan's undercover guy.
Эту наводку нам дал агент Куинена.
I'm getting on a plane unless you put Queenan on.
Я сажусь на самолет если ты не позовешь Куинена.
Queenan had a funeral to go to.
Куинен уехал на похороны. Сейчас моя смена.
Narrow it down. - Where the fuck is Queenan, huh?
- И где блядь Куинен, а?
I got no access to Queenan's undercover files.
У меня нет доступа к файлам агентов Куинена.
Queenan is compartmentalizing.
Куинен создает маленькие группы.
I want constant surveillance on Captain Queenan, starting right now.
Я хочу установить постоянное наблюдение за капитаном Куиненом, начиная с этой минуты.
Why the fuck are we following Captain Queenan?
На хуя мы следим за капитаном Куиненом?
Don't feel right. - I have reason to believe that Captain Queenan is Costello's rat.
- У меня есть основания полагать, что капитан Куинен и есть крыса Костелло.
I think Queenan's meeting with him right now.
Думаю у Куинена сейчас с ним встреча.
Looks like Queenan's meeting with all of them.
Похоже у Куинена встреча со всей бандой.
So do you know why Queenan went into that building?
Так ты знаешь зачем Куинен вошел в это здание? - Нет.
I told Internal Investigations to follow Captain Queenan.
Я приказал Внутренней Безопасности следить за капитаном Куиненом. - Зачем?
I got reason to believe that Queenan got killed by his fucking undercover.
У меня есть основания полагать, что Куинена убил его охуенно секретный агент!
He has fucking information in a locked file, as did Captain Queenan.
Инфа про него в пиздец каком закрытом файле, и про Куинена там же.
But Queenan. Now I got no access.
Теперь я не получу доступ.
I'm taking over Queenan's unit.
Я принял руководство отделом Куинена.
- Queenan's guy. He called when he found out Queenan died.
Он позвонил мне, когда узнал о смерти Куинена.
Caller ID on Queenan's phone.
По номеру из телефона Куинена.
- Frank. I got no access to Queenan's undercover files.
У меня нет доступа к файлам агентов Куинена.
- Three o'clock. Where Queenan died.
Там, где умер Куинен.
The announcer was Richie Queenan, and the producer is Harold James.
Ведущим был Ричи Куинен, продюсер - Гарольд Джеймс.
Look. "If found, please return to Richie Queenan."
Смотрите. "Найденное прошу вернуть Ричи Куинену".
I want to have a word with Richie Queenan.
Я хочу поговорить с Ричи Куиненом.
So, can you tell me where Mr Queenan was in the hours leading up to Mrs Rudge's death?
Не могли бы вы рассказать, где мистер Куинен провёл время до смерти миссис Рудж?
- Is Mr Queenan in there?
- Мистер Куинен там?
Richie Queenan murdered Mrs Rudge.
Ричи Куинен убил миссис Рудж.
Police in Kembleford are investigating the apparent suicide of radio announcer Richie Queenan.
Полиция Кемблфорда расследует вероятное самоубийство радиоведущего Ричи Куинена.
Mr Queenan had been...
Мистер Куинен был...
And yesterday, you called a rehearsal to give yourself an alibi when Richie Queenan's body was discovered.
А вчера устроили репетицию, чтобы сделать себе алиби на время обнаружения тела Ричи Куинена.
You killed Mr Queenan and Mrs Rudge.
Вы убили мистера Куинена и миссис Рудж.
I imagine Richie Queenan's kindness came at a price.
Как я понимаю, доброта Ричи Куинена имела свою цену.
The Richie Queenan Show.
"Шоу Ричи Куинена".
♪ Richie Queenan Show on the radio
♪ Шоу Ричи Куинена по радио,
It was broadcast today on the radio - - Richie Queenan committed suicide, consumed with guilt for the murder.
Сегодня передали по радио, что Ричи Куинен покончил с собой, из чувства вины за убийство.
And Richie Queenan.
И Ричи Куинена.
- Where's Queenan?
- Где Куинен? - Его здесь нет.
Queenan is dead.
Куинен мертв.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]