English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ R ] / Ren

Ren tradutor Russo

418 parallel translation
When you let go of my hand... it is as if we were... a thousand miles apart.
Когда вы отпускаете мою руку, то кажется, будто нас разделяют тысячи миль. # ( Wenn Sie meine Hand auslassen, ist es, als wa ( ё ) ren wir tausend Meilen voneinander entfernt. )
Yayoi Sato Ren Seido
Яёй Сато Рэн Сэидо
Yayoi Sato Ren Seido You're a pervert!
Яёй Сато Рэн Сэидо Ты извращенец!
NEXT, SUZANNE AND REN ←.
Потом ещё Сюзанн и Рене.
I'LL CALL THE ROLL. REN ←.
Итак, делаю перекличку.
REN ←, MULTIPLY BY 3s.
Рене! Таблица умножения на 3.
AND THE WINNER IS REN ← MANDEL!
А первый приз выиграл... выиграл Рене Мандель!
IT'S A FARCE! YOUR TURN, REN ←.
Чёрт-те что.
THE BIG GIRLS IN ONE BED, REN ← WITH SOPHIE.
Кладём двух старших вместе, а Рене с Софи. Вдвоём?
REN ← SPOKE FIRST.
Рене сказал первым.
GIVE YOUR CARAMEL TO REN ←.
"62". Софи, отдай карамельку Рене.
HE WON IT. GIVE YOUR CARAMEL TO REN ←. HE WON IT.
Выиграл он, она не твоя.
Ren, you're a bit pesky today.
Рэн, ты сегодня немного надоедливая.
Ren.
Рэн.
Ren!
Рэн!
Ren, go back to school, your teacher will get angry.
Рэн, иди в школу, а то разозлишь учительницу.
Where are you Ren?
Рэн, ты где?
Hey, Ren.
Эй, Рэн.
Ren?
Рэн?
For Ren and mommy.
За Рэн и за маму.
Look now, the house grew larger, Ren.
Рэн смотри, дом стал больше.
Ren's only a kid.
К тому же Рэн еще ребенок.
Ren, I bet you'll never run out of stories to write.
Рэн, я уверена, что ты никогда не рассказываешь все в своих сочинениях.
Well, doesn't Ren's dad work at home, does he?
Разве папа Рэн не дома работает?
Come on, you could share some of your stories with us, Ren.
Рэн, давай, расскажи нам что-нибудь.
Oh no, your family was our last hope, Ren.
Только не это. Рэн, твоя семья была наша последняя надежда.
But Ren's mom and dad get along well.
Мама и папа Рэн хорошо ладят.
I guess... without knowing it myself, I'm gonna be like Ren and everybody else.
Думаю, если бы я себя не понимала, я бы была как ты и все остальные.
You're a bald-faced liar, Ren.
Рэн, ты обманщица.
Ren... if you go on acting like this, that girl would never learn.
Рэн, если ты будешь продолжать себя так вести, эта девочка ничему не научиться.
We're sorry, Ren!
Рэн, прости нас!
Ren, wait!
Рэн, подожди!
Ren, how about this? Let's make it a homework.
Рэн, пусть это будет мое домашнее задание, хорошо?
Ren? Where are you right now?
Рэн, где ты сейчас?
Hey Ren!
Эй, Рэн!
Hey Ren.
Эй, Рэн!
Ren, open up!
Рэн, открой!
Nazuna-san, where's Ren?
Назуна-сан, где Рэн?
Ren.
Рэн,
Ren. If you want to say something, you've got to come out.
Рэн, если ты хочешь что-то сказать, придется выйти.
Ren?
Рэн,
What... were you looking at, living with Ren?
Что за... И куда ты вообще смотришь?
- Listen, this guy... when I was carrying Ren, and having a hard time with morning sickness, didn't give a damn and watched TV.
- Вы только его послушайте... Я просыпалась утром больная и заботилась о Рэн, а он смотрел телевизор и ему было плевать на всех.
I don't want you confusing Ren any further.
Я не хочу, чтобы ты продолжал запутывать Рэн.
Ren, let's get it rolling.
Рэн, давай прокатимся.
You ready, Ren?
Рэн, ты готова?
Don't run, Ren.
Рэн, не бегай.
Ren. I've done my homework and brought it here.
Рэн, я выполнил свое домашнее задание.
REN ← MANDEL, COME UP ON STAGE. A CAMERA...
- Передайте фотоаппарат.
REN ← MANDEL.
Как тебя зовут? - Рене Мандель.
YOUR TURN, REN ←.
Теперь ты, Рене.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]