Ringing continues tradutor Russo
101 parallel translation
( Ringing Continues ) - Leave me alone.
Оставьте.
Hello, Fawlty Towers? ( ringing continues )
Алло, Фолти Тауэрс?
- [Ringing Continues ] - [ Woman] Please!
- [Звонки продолжаются ] - [ Женщина] Пожалуйста!
- [Ringing Continues ] - [ People On Television Yelling, Shouting]
- [Звонки продолжаются ] - [ Люди по телевидению визжат, кричат]
- [Ringing Continues ] - [ Yelling, Shouting Continue]
- [Звонки продолжаются ] - [ Крики продолжаются]
- [Ringing Continues ] - [ Jody] Lance!
- [Звонки прекращаются ] - [ Джоди] Ланс!
[Ringing Continues]
[Продолжает звонить]
- ( Ringing continues ) - I can't.
Не могу.
- hello. - ( Ringing continues )
- Алло
- Would you mind? - [Ringing Continues]
- Вы не возражаете?
( ringing continues )
( звонки продолжаются )
- [Ringing Continues]
( звонки продолжаются )
The same chance as everyone else to express it. Now I had scarlet fever as a kid, ( ringing continues ) leaving me deaf in one ear.
В детстве у меня была скарлатина, и поэтому я глухой на одно ухо.
( ringing continues ) all they know is that they love performing.
Все что они знают - это то, что им нравится выступать.
( ringing continues ) that's just not fair.
Это просто не справедливо. Просто не справедливо.
( Ringing continues ) Yes, now are you gonna get that?
Да. Ты не ответишь?
[Ringing Continues] Really? Huh.
Серьезно?
RINGING CONTINUES
.
( RINGING CONTINUES ) Nisha's phone.
Телефон Ниши.
( Ringing continues )
.
[Ringing continues] Why do we still have a home phone?
Зачем нам до сих пор домашний телефон?
[Ringing continues] The passcode is 1-2-3-4.
Пароль 1-2-3-4.
( ringing continues ) Yeah.
Да.
[Ringing continues] No?
Нет?
( ringing continues )
( продолжает звонить )
( Doorbell rings repeatedly ) Oh! ( Ringing continues ) Even her doorbell ring sounds like it needs money.
У неё даже звонок звенит так, словно ему нужны деньги.
[Ringing continues, growling]
.
- They're strippers and waitresses. - ( Ringing continues )
Они бывают или стриптизершами, или официантками.
[Phone ringing ] [ Ringing continues]
[звонит телефон ] [ телефон продолжает звонить]
( ringing continues )
.
[Ringing continues]
[Ringing continues]
But she knew as soon as she intercepted the call from the attendance office, she could really start living. ( Ringing continues )
Но она знала, что как только она перехватит звонок от инспектора по посещаемости, она может вздохнуть свободно.
( ringing continues )
( звон продолжается )
( Ringing continues ) Hey, Aria.
Привет, Ария.
I'm, uh... Up in five. ( Ringing continues )
Я, мм, давай в пять
[Ringing continues]
[Звонки продолжаются]
[Ringing continues]
-
( phone continues ringing ) Hello.
Станго, меня нет.
- ( Moblle continues ringing ) - Saved by the bell.
Звонок тебя спас.
( Ringing continues ) hello?
- Алло
Oh! Give us a goddamn break! ( PHONE continues ringing )
- Ну, блин, как вы достали!
[Ringing continues] I don't trust him.
Я ему не верю.
PHONE CONTINUES RINGING Yes.
Да, да. Ты прав.
[ringing continues] Tip line.
Горячая линия.
( TELEPHONE CONTINUES RINGING )
.
( phone continues ringing )
( телефон продолжает звонить )
[Ringing continues ] [ Gasps and screams] Oh, my god!
О, Боже мой!
( Cell phone continues ringing )
( Мобильный продолжает звонить )
( phone continues ringing )
.
( Phone continues ringing )
.
[Continues ringing]
.