English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Strip club

Strip club tradutor Russo

608 parallel translation
How could you have a strip club there?
Как там может существовать стрип-клуб?
- He works at Party Boys Strip Club.
Ты - танцор?
how she was raped in a strip club...
она была изнасилована в стрип-клубе...
Then the three of us went to a strip club.
Потом мы втроем пошли в стрип-клуб.
You go to a strip club, you see other guys and you see you're not alone.
Вы идете в стрип-клуб, видите других парней и вы понимаете, что вы не одиноки.
Getting drunk and going to a strip club.
Напиться и пойти в стрип-клуб.
Why don't you do your phase two strip club thing with us?
Почему ты не можешь свою вторую стрип-клубовскую стадию провести с нами?
Maybe you and your baby ought to go to another strip club.
Может тебе и твоему ребенку пойти в другой стрип-клуб.
We did okay at the strip club, right?
Мы хорошо провели время в стрип-клубе, да?
I wanted to go to the strip club!
Я хотел пойти в стрип-клуб!
Well, your mom could have had any man she wanted in that strip club... and this being my first time in Bangkok, I was looking for a good time myself.
- Твоя мама могла получить любого мужика из того стрип-клуба. Я первый раз был в Бангкоке, и сам хотел трахаться.
Except for that time at that strip club.
Кроме того раза в стрип-клубе.
We could go to a strip club.
Пойдем в стриптиз-клуб.
Hey, stay out of the strip club, man.
Эй, держитесь подальше от срип-клубов.
- A strip club, yep.
- В стриптиз-клуб, ага.
Here's the plan : Grab your coat, we're going to a strip club!
Вот мой план : хватай пальто, мы идем в стрип-клуб.
- Jacked an SUV from some gangster guys outside a strip club.
- Нашёл что-нибудь? - Угнал внедорожник у бандитов около стрип клуба.
Hey. Who's up for going to that strip club in Waltham?
Эй, кто за то, чтобы пойти в тот стрип-клуб в Волтэме?
His mother couldn't afford daycare, so she'd take him to work with her to her strip club.
- Его матери было не с кем его оставить, поэтому она брала его с собой на работу. В свой стрип-клуб.
- A strip club... a couple of Westside laundromats, a triple-A rated towing company... a funeral parlor.
- Стриптиз-клуб... парочка прачечных в Вестсайде, первоклассная буксирная компания... похоронное бюро.
You take the strip club, you take whatever trucks and cars... you can link to the drug trafficking, and also whatever cash you've seized.
Вы получите стрип-клуб, все машины... которые сможете связать с наркотрафиком, и всю изъятую наличность.
I want you to take a look at this big strip club exposé.
Я хочу, чтобы ты поехала на открытие нового стрипклуба и осветила его.
Just make sure that the fire at the strip club is spectacular.
Только сделай так, чтобы пожар в стриптиз-клубе бал захватывающим.
Come on, dudes, let's pick up some trim at a strip club.
Поехали в стрипбар, найдём себе девок.
You know those guys that go to the strip club in the daytime?
Знаете этих парней, которые ходят в стрип-клуб днём?
If you at a strip club and the sun is out, you got some problems.
Если ты в стрип-клубе и солнце встало - у тебя проблемы.
You know those guys that eat at the strip club?
Вы знаете этих парней, что едят в стрип-клубе?
How the fuck could you eat at a nasty-ass strip club?
Как бля ты можешь есть в развратном стрип-клубе?
At a damn strip club. Titties and Tater Tots don't mix.
В чёртовом стрип-клубе сиськи и хрустящая картошка не смешиваются.
The reason we wanted to talk to you, one of this gentleman's friends said he went looking for sex after they'd been to a strip club.
Причина, по которой мы хотели поговорить с вами, в том, что один из друзей этого джентльмена сказал, что он ушёл искать секса после того, как они вышли из стрип-клуба.
When you worked in that strip club did you never get the odd tingle in your wurzles?
Когда ты работал в том стрип-клубе никогда не чувствовал там такого странного зуда?
If you think I'll apologize for taking you out of a strip club, you're wrong.
Не думай, что я извиняюсь из-за того, что увела тебя из стриптиз-клуба.
Tonight I got into a fight at a strip club with my nephew.
Сегодня я ввязался в драку в стриптиз-клубе со своим племянником.
It's a strip club, honey.
Это стрип-клуб, детка.
You know, every strip club, every whorehouse, every....
Понимаешь? в каждом стрип-клубе, в каждом борделе, везде,..
You met me at a strip club.
Со мной ты познакомилась в стиптиз-клубе.
Thanksgiving in a strip club.
День Благодарения в стрипклубе.
you know, when i asked you to stay out of trouble, i kind of thought that might include, uh, being caught underage at a strip club using my membership while i'm gearing up for a political campaign.
- Знаешь, когда я попросил тебя не лезть в неприятности, это означало Что тебя не поймают в стрипклубе под моей членской карточкой, в то время, когда у меня выборы
The strip club?
— триптиз - луб?
- We can't tonight. We're going to the strip club.
— егодн € никак, мы идем в стрип-клуб.
- Ricky, maybe I'd Iike to go to a strip club too, you know, and get my drink on and look at fly hos, but I can't.
– икки, может мне тоже хочетс € сходить в стрип-клуб, выпить пивка, поглазеть на буфера,
Hey, I know this great strip club.
- Я знаю клёвый стрипклуб!
And that, my friends, is why you don't get your money's worth when you wear jeans to a strip club.
И вот поэтому, друзья мои, вы только зря потеряете деньги, если оденете джинсы в стрип-клуб.
- You have been kicked out of every strip club in Albany.
- Его выгоняли... из каждого стрип-клуба в Олбани.
- Libby's a pole dancer in a strip club.
- Либби танцует стриптиз. - А!
He's a bouncer in a strip club, offer him eight.
Он вышибала в клубе! Дай ему восемь.
One more race, and then we'll go to the strip club.
Ещё разок, и потом мы пойдём в стрип-клуб.
The club's got a strip joint on Blair Road.
Найдите его сводную сестру, Джесси Метцгер.
Victoria's Secret catalogs, strip club flyers.
- Частные объявления из "Нью-Йорк Мэгэзин".
So he came to the club, watched you strip, you had a little chat, and that was it?
Так он зашёл в клуб, увидел номер. Ты разделась, и это всё?
You're not in a strip club.
Нет, ты же не в стрип-клубе. Здесь нет охраны.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]