Tas tradutor Russo
57 parallel translation
Kei TAS AKA
Кей Тасака
Those who don't will come to know me by the name my TAs use and think I don't know :
Все прочие будет звать меня именем, которое дали мне ассистенты, думая, что я не знаю :
Ifyou have any questions, bring them up with one ofthe TAs.
Если у вас есть какие-нибудь вопросы, обсудите их с одним из ассистентов.
Yeah. I'd like 6,000 chicken fa-ji-tas, please.
Будьте добры, дайте 6,000 порций жаркое из курицы.
6,000 chicken fa-ji-tas.
6,000 порций куриного жаркое.
We used to use a dock leaf in TAs.
Мы подтирались щавелём, когда я служил во Внутренних войсках.
I was in the TAs.
Я же служил во Внутренних войсках.
- I was in the TAs.
- Я же служил в ВВ.
I wish I'd stayed in the TAs.
Надо было остаться во Внутренних войсках.
- This is nem Eloi'tas, our life here.
- Это "нем Елоитас", здесь наша жизнь.
Gren'tormar'tas?
"Злёные пмидры"?
We don't usually allow freshmen or sophomores to become TAs.
Обычно мы не разрешаем быть ассистентами студентам первого и второго курсов.
These papers represent 20 percent of your grade most of which were graded by the TAs, of course.
Как вы знаете, эти работы составляют 20 % вашей оценки, большинство из них было, конечно, проверено моими ассистентами.
Just do me a favour, have one of the TAs grade my papers from now on, please.
Просто сделайте мне одолжение, пусть один из ваших ассистентов оценивает мои работы с данного момента, пожалуйста.
I take these from the little shop for the old people living in La Tas
Я стащил это в лавке.
Me too, I'm from La Tas
Давно не играл в такие прикольные игрушки.
Titties, ta-tas, casabas, bazoongas all up in our friggin'faces!
Груди, соски, буфера прямо в ваши дрочуньи рожи!
Don't TAs usually monitor these exams?
Разве не ассистенты обычно контролируют эти экзамены?
- Like, Gareth, are you still in the TAs?
- Например, Гарет, ты всё ещё числишься в армии?
- Orienteering with the tas.
- Спортивное ориентирование с добровольческой армией.
So until I get the antidote, we just have to keep your magnificent ta-tas under wraps.
Так что пока я не достану антидот, мы будем прикрывать твои прекрасные титьки курткой.
¿ Qué mierda'tas haciendo ahí, papá?
Тоже мне любитель поэзии.
I'll Magic-Marker over the ta-tas and hoo-hoos.
Я закрашу все та-тас и ху-хус.
Tas!
Тас!
Tas, you got a map?
Тас, у тебя есть карта?
Tas, get your lock picks and free the other prisoners.
Тас, возьми свои отмычки и освободи пленников.
Like, 3-D ta-tas, like, right in your face.
Типа, 3х мерные сиськи будут прямо перед лицом.
Unless you plan on keeping those ta-tas.
Если вы не планируете на сохранении тех саквояж.
- Knockers, jugs, ta-tas.
- молотки, кувшины, та-мешок.
Hello ta-tas.
Привет, стрип-клуб.
Or should I say, ta-tas?
Или я должна сказать, бай-бай?
I mean, what-what do you think of the ta-tas, you know what I mean?
В смысле, что ты думаешь об этих сиськах, ну ты понимаешь о чём я.
Your ha-has have to be bigger than their ta-tas.
Твои ха-ха должны быть больше, чем их хо-хо.
You know, if they just wanted to see some dumb towny ho flopping her ta-tas, all they needed to do was stay here and give $ 10 to- -
Знаешь, если они просто хотели увидеть какую-нибудь глупую шлюшку, трясущей попой, им надо было остаться здесь и дать 10 баксов те..
I don't mean your ta-tas, honey.
Я не имею в виду твои си-си, солнышко.
Wow, that one has fantastic ta-tas.
Вау, а у этой просто фантастические...
I'm sorry, you were kidding about the fantastic ta-tas, right?
Слушай, ты ведь шутила про фантастические "та-та", да?
"ca-ca" and "ta-tas."
"кака" и "тити".
You notice how TAs always look like star political prisoners?
Ты заметила, что эти ассистенты всегда выглядят, как оголодавшие политические заключенные.
Oh, Schmidt, stop staring at my fritta-tas!
О, Шмидт, нечего пялиться на мои "фритта-ты"!
I got her license plate from one of the outside cameras, and I tracked it from the DMV to this TAS security record.
По фотографии номерных знаков с уличной камеры через отдел транспортных средств я вышла на этот авиапропуск.
Working our way up to those 20-year-old ta-tas.
Продвигаемся к 20летним буферам.
Her bodacious ta-tas jiggling for everyone to see?
Ее грудь покачивалась и была выставлена на всеобщее обозрение.
That is fan... tas... tic!
Это фантастика!
Whoo! Good luck, Tay-tas.
Удачи, Лохушки.
She had great ta-tas!
У неё отличные ти-ти!
People chased us for sandwiches, I dug for treasure, and Uncle Bobby saw a mermaid's ta-tas!
Люди гонялись за нами из-за бутербродов, я искал сокровища, а дядя Бобби видел ти-ти русалки!
Why? I think you'll be very excited, to be in the water with Charlotte's ta-tas.
Я думала, ты будешь рад поплавать рядом с титьками Шарлотты.
Nice ta-tas.
Прикольные титьки.
Ej lM-ta fey DE-ja i ejdahk-so-TAS ghos va Skral byteek
Ну и день!
- i know who sexted your ta-tas. - i can't go down for this.
Я знаю, кто сфоткал и разослал снимок твоей груди.