That wasn't nice tradutor Russo
151 parallel translation
Wasn't that nice?
Он очень добрый!
- Wasn't that nice?
— Разве не мило?
That wasn't a very nice thing to do, George. I think so.
Это не очень хорошо, Джордж.
And I remember that some of it wasn't very nice but most of it was beautiful.
И я помню, что кое-что было не очень приятно, но в основном, это было очень красиво.
That wasn't very nice, letting me go through the whole routine.
И зачем было заставлять меня распинаться перед вами?
And that wasn't very nice of me to talk about Amy Daniels.
Мне не следовало говорить насчет Эми Дэниелс.
- Wasn't that nice of Aunt Monica?
- Правда, тётя Моника добра к нам?
That wasn't a very nice thing to say, and it's not true.
Вы сказали очень неприятную вещь, к тому же, это неправда.
That wasn't very nice.
{ C : $ 00FFFF } Это не по-товарищески.
It wasn't very nice of you to do that.
Не очень-то вежливо, то, что вы сделали.
That wasn't nice.
Это было нехорошо.
That wasn't nice, You might have let me know.
Как не грех... Не прислал сказать.
Wasn't that nice of him?
Правда, это мило с его стороны?
But there was one that wasn't nice one of her drawings.
Она про свой рисунок. Надо нарисовать ещё раз. Элиза.
That wasn't nice.
Это не очень приятно.
Even though that wasn't a nice thing y'all done to Billy.
Да, нехорошо ты поступил с Билли.
That wasn't so nice, was it?
Эй... не хорошо себя так вести, а?
Well, it wasn't all that nice a job
Ну, не такая уж и хорошая работа была.
That wasn't nice.
Слушай, Антосик, нехорошо так говорить
That wasn't very nice.
Это очень не хорошо.
That wasn't very nice.
Ты все же послал мне Камиля, это было не слишком вежливо.
That wasn't nice.
Миссис Смит тебя ищет.
That wasn't very nice.
Это было невежливо.
I was joking. That wasn't nice.
Прости, я шучу, это некрасиво.
Jeez, Louise, that wasn't very nice.
Господи, Луиза, это было грубо.
That wasn't very nice.
Это было грубо.
Wasn't that a nice surprise?
Разве не удивительно?
- That wasn't nice.
- Это нехорошо.
- There, now... wasn't that nice?
Так как-- - фильм не был хорош?
It wasn ´ t nice to start with. But that changed.
Сначала все было не так уж славно, но потом сон изменился.
That wasn't very nice.
Да, не очень мило с его стороны.
That wasn't very nice!
Я тебе покажу удачу, бля.
Oh, the movie wasn't that great, butJudy was fun... and it was nice to get out of the house.
...'ильм был ужасный. Ќо с ƒжуди было весело. "мне было при € тно разве € тьс €. " ¬ ы любите человечеcтво, но ненавидите людей?
That wasn't very nice.
Это было грубо!
Well, I guess what I'd say, Brittany, is that here's this guy who really wasn't very nice, and you didn't like him at all.
Ну, Бритни, что тут можно сказать... Только то, что этот парень был не очень хорошим человеком, и тебе он совсем не нравился.
She was really nice. It wasn't that.
Карен была очень мила.
It wasn't that nice, anyway.
Не так уж всё плохо.
- Wasn't that nice?
- Ну разве не приятно?
That wasn't nice.
Совсем ополоумел?
WASN'T THAT NICE?
Разве это не мило?
So wouldn't it be nice if Eric came home to a place that wasn't?
Так не лучше всего было бы для Эрика прийти в то место, где спокойно?
Wasn't that nice of her?
Правда, она милая? Эй...
You know what, ok? That wasn't nice of me.
Прости, Билл, это было невежливо с моей стороны.
Some other place that wasn't as nice as this.
В других местах, не таких хороших, как это.
That's nice of you to say, Commander, but it wasn't a complete waste of time.
Спасибо за сочувствие, коммандер, но это не было пустой тратой времени.
That was really nice of him, wasn't it?
Так мило с его стороны, не так ли?
That wasn't very nice.
Что ты говоришь, Огюстина? Это неприлично.
But in our situation, it wasn't because if we had gone on the boards and found a sort of lackluster response or even just, "Well, that's very nice," at some point, we would have given up.
Магистрат Хиггинс Мой сын там Слава Бога, теряет свою девственность
That wasn't me being nice.
- Да. Я не был милым.
That wasn't very nice of you, stealing a funeral from us.
Но вы очень ловко украли у нас клиента.
That wasn't nice!
Ах, судары Не будьте так суровы!
that wasn't very nice 41
that wasn't a question 26
that wasn't me 262
that wasn't my intention 19
that wasn't it 39
that wasn't your fault 51
that wasn't so bad 124
that wasn't supposed to happen 22
that wasn't a lie 16
that wasn't true 25
that wasn't a question 26
that wasn't me 262
that wasn't my intention 19
that wasn't it 39
that wasn't your fault 51
that wasn't so bad 124
that wasn't supposed to happen 22
that wasn't a lie 16
that wasn't true 25
that wasn't part of the plan 20
that wasn't so hard 90
that wasn't her 16
that wasn't the question 20
that wasn't the plan 27
that wasn't necessary 28
that wasn't cool 21
that wasn't the deal 55
that wasn't right 17
that wasn't fair 32
that wasn't so hard 90
that wasn't her 16
that wasn't the question 20
that wasn't the plan 27
that wasn't necessary 28
that wasn't cool 21
that wasn't the deal 55
that wasn't right 17
that wasn't fair 32
that wasn't funny 27
that wasn't us 33
that wasn't you 50
that wasn't my fault 37
that wasn't part of the deal 18
that wasn't bad 18
that wasn't 66
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
that wasn't us 33
that wasn't you 50
that wasn't my fault 37
that wasn't part of the deal 18
that wasn't bad 18
that wasn't 66
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice job 563
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nicer 18
nice try 940
nice job 563
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nice hat 67
nice meeting you 395
nice catch 108
nice and easy 314
nice to see you again 321
nice talking to you 103
nice place 288
nice move 87
nice car 134
nice to see you too 69
nice meeting you 395
nice catch 108
nice and easy 314
nice to see you again 321
nice talking to you 103
nice place 288
nice move 87
nice car 134
nice to see you too 69
nice work 1264
nice dress 74
nice shirt 88
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice shooting 69
nice to see you guys 16
nice dress 74
nice shirt 88
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice shooting 69
nice to see you guys 16