Two bodies tradutor Russo
436 parallel translation
There are already two bodies, they were murdered here...
Уже есть два трупа, и все были убиты здесь.
But with two bodies... we need the cops.
Я не полицейский. Но с двумя телами...
I mean the two bodies in the cellar.
Я говорю о двух трупах в подвале.
"Very nice" is hardly the phrase to describe two bodies locked in heavenly transport.
"Очень хорошо" - выражение, которое используется в ситуации, когда два тела застряли в переполненном автобусе.
Observing, with equal passion and apathy, Guido and Vaccari masturbating the two bodies which belong to us inspires a number of interesting reflections
Будем наблюдать, с равно как со страстью так и апатией, Гвидо и Ваккари... два маструбирующие тела, которые принадлежат нам... вдохновят на ряд интересных размышлений
Two bodies, I think.
Кажется, два тела.
You find two bodies, me and this girl two killers, dead.
Вы находите два трупа мой, и этой девицы.
There are corpses in there, at least two bodies.
Там трупы, по крайней мере два.
We'll give you the two bodies we have on hand at the moment.
Мы отдадим тебе два трупа, которые есть на данный момент.
Two fixed ideas can no more exist together in the moral world than two bodies can occupy one and the same place in the physical world.
Две неподвижные идеи не могут вместе существовать в нравственной природе, так же, как два тела не могут в физическом мире занимать одно и то же место.
No! Only this morning I saw a horse with two heads and two bodies!
Этим утром я видел лошадь с двумя головами и двумя туловищами.
Look here. When two bodies collide...
Если два тела сталкиваются друг с другом...
Well, we found the remains of two bodies.
Мы нашли останки двух человек.
Two bodies in the cellar.
Два тела в подвале.
Finlay's apartment is right next door... to the one where the two bodies were found.
Апартаменты Финли расположены рядом с квартирой, в которой были найдены два тела.
I was told there were two bodies.
Мне сказали что было два тела?
Third, you told me there were two bodies.
И в-третьих, какого черта мне сказали что здесь два тела!
Well, there were two bodies, but there was a dispatch problem, you know.
Ну да в начале у них было два трупа, но были некоторые проблемы в обслуживание...
If get my car back any different than I gave it, Monster Joe's gonna be disposing of two bodies.
Если вернешь мне машину не в том состоянии, в котором я ее тебе дал, то Монстру Джо придется избавляться от двух тел.
Two bodies were found in a spaceship of the old Pelican type. It was one man and one woman.
На корабле старого типа "Пеликан" обнаружены останки 2 человек мужчины и женщины.
You were right about the two bodies in the morgue, Frank.
Ты был прав насчет двух тел в морге, Фрэнк.
It's saying that the force of attraction between two bodies... is in direct proportion to the product of their masses... and in inverse proportion to the square of the distance between them.
Это говорит нам, что сила притяжения между двумя телами... находится в прямой пропорции к их массам... и в обратной пропорции к квадрату расстояния между ними.
Yeah, I've got two bodies in the boot.
- ƒа, у мен € 2 трупа в багажнике.
I've been here five minutes, I got two bodies on my floor.
Слышь, я тебе говорю.
And we got two bodies in the morgue... that look like they've been serial-crushed... by some huge, friggin'guy.
А у нас в морге два тела, и похоже, "их обоих раскрошил какой-то серийный убийца-громила".
There appears to be two bodies in the water.
Там, кажется, два тела в воде.
He's looking for two bodies.
Он ищет два тела.
Well... If the two bodies that Ke'ra found were the elders Linea was experimenting on...
Ну... если найденные Керой тела принадлежат тем старшим, на которых Линея ставила эксперименты...
The company divides itself into two bodies :
Компания разделяет своих рабочих на две части :
Two days after the attack, the military authorities, to stop the possible spreading of disease, seal off two square miles of the damaged area that had been Rochester and arm the surviving police, determined to prevent by force if necessary relatives of the dead removing bodies before the process of burning.
Спустя два дня после нападения, военные власти, чтобы предотвратить возможное распространение болезней, окружили две квадратных мили пострадавшей области, которая была Рочестером и вооружили выживших полицейских, чтобы не пустить в случае необходимости с применением силы родственников погибших к местам сожжения тел.
We were doing the, er, job, burning the... bodies, when two of the soldiers said they weren't gonna do it any more.
Мы работали, сжигали... тела, когда двое солдат сказали, что не будут больше этим заниматься.
- The pineal juice from your bodies will be used to create two entirely new creatures.
Шишковидный сок из Ваших тел будет использоваться, чтобы создать два совершенно новых существа.
If I'm correct, when she reappears, the other two might be able to protect the one she's after by interposing their bodies. No weapons seem to affect her.
Когда она вновь появится, остальные могут защитить того, за кем она явится, с помощью тел. Никакое оружие не влияет на нее.
I took the liberty of examining the things... found on the bodies of those two men.
Я хочу проверить вещи, которые нашли на телах тех двух.
They thought he went up to Stockton, but two nights ago they found the bodies of Carlie Johnson and Don White right here at this canal, all hacked to pieces.
Все думали, что он перебрался в Стоктон,... но два дня назад прямо здесь в канале были найдены изрубленные на куски трупы Чарли Джонса и Дона Уайта.
I ran and saw on persian rug two embraced bodies!
Подбегаю и вижу : на персидском ковре 2 сплетённых тела.
May be you saw two or three bodies?
Может, вы видели двух или трех покойников, а?
The bodies belong to two of Bio-Major's agents.
Тела принадлежат двум агентам Био-Мейджора.
Two bodies are in our morgue.
В нашем морге два тела.
They took two cyborg bodies and a slightly beat-up Batou back home.
Они нашли два кибертела и слегка потрёпанного Бато.
My client says there are two more bodies... two more victims hidden away.
Мой клиент говорит, что есть ещё два тела... ещё две жертвы спрятано.
We're not just going to two more bodies, are we?
Мы ведь не просто идём к ещё двум трупам?
'The bodies of two men found under the Hollywood Freeway'have been identified as rap star Jeriko One'and band member James Polton, known to fans as Replay.
Сегодня под скоростной автострадой были обнаружены два трупа. Ими оказались рэп-звезда Джерико Уан и музыкант из его группы Джеймс Полтон.
We found two more bodies.
Мы обнаружили ещё два тела.
It's because you've allowed two foreign bodies into the plug.
Из-за присутствия двух посторонних в капсуле!
Guy leaves two dozen bodies scattered all over the city, no one gives a fuck.
Лэстер узнал об этом из прослушки. Лэстер занимается прослушкой? Черт, ты совсем отстал от жизни.
Our bodies trembled like two rows of teeth chattering together. ".
Наши тела бились друг о друга, как стучат от холода два ряда зубов ".
Two old farts laughing at each other as our bodies fell apart.
Просто два старых пердуна, смеющихся над тем, как рассыпаются их тела.
For two weeks, bodies have been falling all over the Eastside.
Уже две недели по всему Ист Сайду валяются трупы.
I see the bodies of two young girls, murdered.
Я вижу тела двух девушек.
Two bodies were inside of it.
В ней два трупа.
bodies 96
two beers 79
two brothers 30
two boys 34
two by two 32
two birds with one stone 22
two bucks 19
two blocks 20
two birds 51
two babies 16
two beers 79
two brothers 30
two boys 34
two by two 32
two birds with one stone 22
two bucks 19
two blocks 20
two birds 51
two babies 16