English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ V ] / Very helpful

Very helpful tradutor Russo

651 parallel translation
It's a very helpful ability. What would've happened if you couldn't see ghosts?
чтобы мы без призраков делали?
BUT FOR THE RECORD, YOUR FRIEND WAS VERY HELPFUL.
Постучи по дереву. Ещё не ясно, что из этого выйдет.
Pistachio's been very helpful to you so far.
До сих пор Фисташка была тебе очень полезна.
Papa, that's really not being very helpful.
Папа, это не очень хорошо.
Thank you Mrs. Phillips, thank you very much, you've been very helpful.
Большое спасибо, миссис Филлипс.
IT WASN'T VERY HELPFUL TO MY CAREER.
Это могло нанести вред моей карьере.
You're very helpful.
Вы нам очень помогли.
I find it very helpful.
Оно мне очень помогает.
You were very helpful.
Вы были очень полезны.
A mule isn't very helpful for fishing!
- Мул не очень годится для рыбалки!
Being the wife of Inspector Clouseau... you could have been very helpful to Charles.
Конечно, будучи женой инспектора Клузо... вы могли бы стать очень полезной для Чарльза.
Your discretion... wasn't very helpful.
Напрасно... вы хранили молчание.
They too were very helpful.
Они тоже очень помогли делу.
Well that's very helpful of him I thought!
Ну, думаю это просто хорошая услуга.
An entertaining suggestion, Mr. Chekov, but not very helpful.
Забавно, мистер Чехов, но не очень полезно.
You've been very helpful. And you've shown a genuine desire to reform.
Ты действительно стараешься, и, по-моему, выказываешь искреннее желание исправиться.
He's very helpful.
Он может быть очень полезен.
Not very helpful.
Не слишком полезная информация.
The bank manager was very helpful.
Управляющий согласился помочь.
You have been very helpful.
Ты очень помог.
However, there's always the hope that some citizen, perhaps in the audience right now, might have some information that would be very helpful.
Однако мы не теряем надежду что кто-то из горожан, возможно, тот, кто нас сейчас смотрит, может располагать какой-то информацией, которая помогла бы нам.
You've been very helpful.
Вы мне очень помогли.
Yeah, he's very helpful.
Да, он хороший помощник.
- Very helpful
- Очень ясно.
They might be very helpful.
Они могут оказаться очень полезными.
You are... You're very helpful, Kafka.
Вы... нам очень сильно помогли, КаФка.
Thank you, that'll be very helpful.
Спасибо... ... надеюсь, что это пригодится.
It was very helpful.
Мне это очень помогло.
Soren was very helpful.
Помощь коллеги Сорен тоже была немалой.
You've been very helpful.
Вы нам очень помогли.
This may sound ungrateful because Dr Bashir has been very helpful preparing for my arrival, but I wonder why a medical opinion is necessary in this discussion.
Это может показаться неблагодарным, потому что доктор Башир хорошо подготовился к моему прибытию, но мне интересно, почему медицинская точка зрения необходима в этом вопросе.
A thousand would be very helpful.
" ыс € чи вполне бы хватило.
- Very helpful, by the way.
- Очень полезно, кстати.
I went way out of my way to be very helpful to that kid.
Ваш родственник... слаб.
That's very helpful.
- Спасибо. Это сейчас кстати.
But I don't think your friend here is being very helpful.
Но не думаю, что ваш друг очень нам поможет.
You've been very helpful.
Вы очень помогли.
They're very helpful there.
Там всегда готовы помочь.
Very helpful.
Черезвычайно полезная информация.
Yes, and this one was not being very helpful.
Да, и этот тоже не выглядит особенно счастливым.
Yes, he was very helpful.
Очень помог.
Thank you very much for being helpful.
Она - старая ведьма. Большое спасибо за вашу помощь До свидания
He's been very kind and helpful to me.
Ага, он очень добр ко мне.
Well, thank you very much indeed for being so helpful
Спасибо, вы на самом деле очень помогли.
I'm sure the President will be very pleased to learn of your support. The President would get considerable more of my humble support if he would only be a little more helpful with this program here.
Президент получил бы мою поддержку в значительно большей мере, если бы хотя бы немного содействовал нашей программе.
- Oh, that's very helpful.
- Очень любезно.
This isn't being very helpful.
ќт этого не станет лучше.
Thank you very much, Annie, you have been most helpful.
Благодарю Вас, Энни. Вы нам очень помогли.
Goodbye. Thank you very much, Miss Stanton. You've been most helpful.
И однако же он не связывался с Вами со дня своего прибытия в Лондон.
Very helpful.
Очень помог.
This has been very helpful.
Вы нам очень помогли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]