Want to dance tradutor Russo
851 parallel translation
Do you want to dance?
Так что я вас немного знаю.
You don't want to dance?
Не хочешь танцевать?
- I don't want to dance now.
- Я не хочу танцевать, не желаю.
- Want to dance, Helene?
- Хотите потанцевать, Хелен?
Oh, everyone will want to dance with you, Miranda.
Ах, все захотят потанцевать с Вами, Миранда.
You want to dance?
Хочешь потанцевать?
But today I'm so happy ; I am dancing and I want to dance more and more.
А сегодня так весело, что я танцую, а мне хочется танцевать всё больше и больше.
I don't want to dance with you.
Да не хочу я танцевать, оставь меня в покое!
Come on, Victor, I want to dance.
Идем, Виктор, я хочу танцевать.
You sure you don't want to dance some more?
- Вы уверенны, что не хотите потанцевать ещё немного?
- Joe, I want to dance.
- Джо, я хочу танцевать.
Who will want to dance with her?
Ну, да! Разумеется!
Uncle Sherm, want to dance again?
Дядя Шерм, потанцуем ещё?
Want to dance?
Хочешь потанцевать?
Ed, I don't want to dance.
- Эд, я не хочу танцевать
I want to dance!
- Я хочу танцевать!
You want to dance with me?
Хотите потанцевать со мной?
Or don't you want to dance with a bitch?
Или ты не хочешь танцевать с сукой?
Music! I want to dance!
Музыка ведь, как не танцевать?
I always come here, when I want to dance, when I want to be alone.
Я всегда прихожу сюда, когда хочу потанцевать и побыть одной.
I don't want to dance with you, Mr. Mara. What are you doing here then?
Тогда что ты здесь делаешь Жду лимонада.
Want to dance?
Потанцуем?
Mrs., you want to dance the tango, but Mr. wants to show off.
Мадам, Вы хотите танцевать танго, но месье хочет пустить Вам пыль в глаза.
My friend and I were wondering if you would like to — Come on, do you want to dance?
- Мы с моим другом пришли...
Do you want to dance?
Хотите потанцевать?
Don`t you want to dance?
Ты не хочешь потанцевать?
I want to dance now, not at Christmas.
Я хочу танцевать сейчас, а не на Рождество.
- I just want to dance!
Что это значит? Я просто хотела потанцевать
I want to dance on the shore.
Я хочу танцевать на берегу.
You come to a time in your life when you get tired of going to cafés dance halls every night, and you want to improve yourself.
О чём вы? Однажды человеку надоедает вечерами ходить в кафе и на танцы. Хочется заняться собой.
I don't want to sound unpatriotic but I'm glad they called that dance off...
Я не хочу показаться непатриотичным но я рад, что она отказалась от танцев...
I want to go dance in the foam.
Я хочу танцевать в пене.
Want to dance?
Танцевать?
I'll take you to any dance place you want and we'll have fun, the both of us.
Обещаю. Мы пойдем танцевать туда, куда захочешь, и нам обоим будет весело.
I want to dance with you.
Я всё ещё жду мой танец.
You want to dance?
Извините.
I want you to come, too, and i want you to ask her to go to the dance with you saturday.
Я хочу, что бы ты тоже пришёл. И я хочу, что бы ты пригласил её на танцы в субботу.
- Want to dance? - Yes.
Хочешь потанцевать со мной?
Now, at the third stroke of the bass drum... I want each boy to go to a girl and invite her to dance with you.
После третьей барабанной дроби... каждый кавалер подойдёт к девушке и пригласит её на танец.
I want each of you girls to go and find a boy to dance with you.
Я хочу, чтобы каждая из девушек пошла и выбрала парня, с которым будет танцевать.
- Do you want me to ask her to dance?
- Может, мне пригласить ее на танец?
You're handling Pavlova and you want her to dance just for you?
У тебя на руках Павлова и ты хочешь чтобы она танцевала только для тебя. Это божественный талант.
I want you to dance with me.
я хочу потанцевать с вами.
The all-in-one, surefire success course that lets you lick the bully learn the language, dance the tango and anything else you want to do - or think you want to do.
Все-в-одном, верный курс на успех что позволяет очистить хулигана выучить язык, танцевать танго и все остальное что Вы захотите сделать или думаете, что Вы хотите это сделать.
I like to dance and you don't want me to. - I would like you to dance.
Оставь меня в покое!
Want us to dance too?
Хотите, чтобы мы танцевали?
I want to dance.
Я хочу немного подвигаться.
I don't want him to be my friend, do you? I've got to dance with her.
- Видеть его тут не хочу.
Come on, you want to bloody dance! ?
Давай, я тебя сам двигать не буду!
You'll pull a string and want to see me dance.
Вы хотите потянуть струну и увидеть, как я танцую.
Do you want to question me, or to dance?
Хотите меня исповедовать или танцевать?
want to come 83
want to watch 20
want to come along 22
want to go 45
want to try 40
want to join me 22
want to play 45
want to help 19
want to know a secret 16
want to try it 17
want to watch 20
want to come along 22
want to go 45
want to try 40
want to join me 22
want to play 45
want to help 19
want to know a secret 16
want to try it 17
want to see 63
want to come with me 19
want to join us 18
want to talk about it 40
want to 68
want to come in 32
want to bet 71
want to hear it 21
want to know why 36
want to sit down 19
want to come with me 19
want to join us 18
want to talk about it 40
want to 68
want to come in 32
want to bet 71
want to hear it 21
want to know why 36
want to sit down 19
want to get out of here 17
want to see it 28
want to know 22
to dance 31
dance 739
dancer 74
dances 20
danced 19
dancers 31
dance for me 47
want to see it 28
want to know 22
to dance 31
dance 739
dancer 74
dances 20
danced 19
dancers 31
dance for me 47