What is it called tradutor Russo
215 parallel translation
What is it called?
Можешь спеть её ещё раз?
- What is it called? - You wouldn't know if I told you.
- Она как-то называется - как же?
This 13th colony, this other world, where is it, and what is it called?
Это тринадцатая колония, это ещё один мир- - Где она находится и как называется?
What is it called?
Что о них говорят?
You will speak about number one, and what is it called?
Как она звучит?
What is it called?
- Как зовут? - Его зовут Кики.
Is that when you captured the lab complex and found... What is it called?
И тогда вы захватили этот их лабораторный комплекс... и нашли... как это у тебя там?
What is it called?
"то ¬ ы говорите? " как они называютс €?
That is one amazing piece of music What is it called?
Это просто изумительная музыка! Как она называется?
- What is it called?
- Как это называется?
What is it called?
Как это называется?
It is here that managers have what are called out-of-town openings, which are openings for New Yorkers who want to go out of town.
Там, за пределами города, менеджеры делают свои открытия для тех, кто хочет выбраться из Нью-Йорка
And as for the house of the crime- - that's what your house is called now- - let's not even talk about it!
А что касается дома преступления так теперь называется твой дом давай даже не будем говорить об этом!
It's what is called... gastric sneezing, I was told.
Это то, что он называет желудочным чиханием, как мне сказали.
Captain, that ancient Earth custom called spanking... what is it?
Капитан, этот древний земной обычай, порка. Что это?
As the unit is called upon to do more work, it pulls more power to enable it to do what is required of it, just as the human body draws more energy to run than to stand still.
С увеличением объема работы ему требуется больше энергии. Как тело человека тратит больше энергии при беге, чем в покое.
What matters is he's doing it to us, unless we can get free before his so-called followers arrive.
Важно, что он сделает с нами, если мы не сумеем освободиться, пока не пришли его так называемые последователи.
There are many moments for ruthless action- - what is often called ruthless... but may in many circumstances be only clarity- - seeing clearly what there is to be done and doing it- - "
Но во многих случаях необходима жесткость, порой жестокость. Иногда ее еще можно назвать... прозорливостью и владением ситуацией... это осознание того, что необходимо делать и выполнение этих действий. "
Yes, it's normally called... is there someone who knows what it's called?
Да, её название... - Кто знает её название?
Oh, is that what it's called?
О, это так называлось?
The war is over for me now, but it will always be there, for the rest of my days, as I'm sure Elias will be, fighting with Barnes for what Rhah called possession of my soul.
Для меня теперь война окончена, но она всегда будет со мной, до конца дней моих, так же, как Илайес, сражающийся с Барнсом за то, что Ра назвал овладением душой.
PAUL HAMMOND : It also ties Svankmajer into... what I consider to be one of the major influences on him, which is the so-called'primitive cinema'.
Что ещё занимает Шванкмайера, и что, по-моему, оказало на него большое влияние, так это так называемый "примитивный кинематограф".
And what it is, is Lawrence of Arabia... in a little town called Aqaba.
Итак, мы имеем Лоуренса из Аравии и маленький городок Аккуба.
I took it into my head to put, what I believe is called in racing parlance, a bundle on Charlie Bembo at 15 to 1, sir.
Именно, сэр. Я поставил, как говорится на скачках,.. на темную лошадку, на Чарли Бенбоу, и выиграл 15 к одному, сэр.
Chess is what it's called. Not the "chess thing."
Это называется шахматы а не "фигурки двигать".
What is this? It's called a punch.
Что это?
I don't fucking care what it is called as long as it flies!
Мне без разницы. Главное, чтобы взлетела.
Many are calling you a grave robber. Nobody called the recovery of King Tut "grave robbing". - What is it?
Никто не говорил о раскопке могилы Короля Тута как об "ограблении".
Lyova, what is it called?
- Подлещик.
- Sorry. What is it you called yourself?
Извините, как вы себя называете?
So the goddamn thing in its entirety... is on the basis of what's got to be called a coin toss. It's not a goddamn coin toss.
Вся эта ситуация основана на принципе подкидывания монетки.
- But this time it is by Shakespeare. - What's it called?
Названье пиесы?
Our hotel is called Kariyushi... What does it mean?
[JNA * спасает 2 пассажиров из самолета] гармония
- Is that what it's called?
- Как это называется?
"Tempting fate" is what it's called.
- "Искушать судьбу"? - "Искушать судьбу" - вот как это называется.
It's not what it's called in India, but that's what it is.
Ну, в Индии они называют это не так, но по сути это оно.
But it's really called "television". Wh... what is it?
Ч... что это?
This is what would be called a holy rage... and it did have the effect of something that a lot of people don't believe I saw... but I saw it with my own eyes.
Вот это и называется, очевидно, "священный гнев"... и в результате что-то начало происходить... Многие до сих пор мне не верят, но я видел это собственными глазами.
It is called what?
Как это называется?
in the corner of Vesterbrogade and... what the fuck is it called...
На углу Вестерброгаде и... как, черт возьми, он называется...
What was it...? mummy's impotent moron... Is that what you called me?
Как это там... слабоумный сыночек-импотент... так ты меня называешь... да?
Everyone here understands the gravity of what it is they've been called upon to do.
То есть нам нужно вынести обвинительный приговор?
Well, what the article didn't say is that two years ago he accepted a position with a company called lmmunitech Research, which, it turns out, is a wholly - owned subsidiary of Zetatron Industries.
Ну, в статье не говорилось, что два года назад он принял позицию компании, занимающейся исследованиями иммунитета, Иммунитех. которая, оказывается, является собственным филиалом Зетатрон Индастрис.
Metempsychosis is what the ancient Greeks called it.
Метемпсихоз – так это называли древние греки.
What they do is, they eat this fruit, and it's called konlabos, with a K.
Они едят этот фрукт, который называется конлабос, через "К".
What it is, is they get a pregnant rat and they wait for it to have its babies, little baby rats, and the reason it's called "three-squeak" is cos it squeaks three times.
Берут беременную крысу и ждут, пока родятся крысята. А три писка, потому что еда пищит три раза.
What most people don't know is that the man in charge of the decision desk at Fox that night the man who called it for Bush was none other than Bush's first cousin John Ellis.
Большинство и не подозревает, что человек в "Фоксе", объявивший исход выборов в пользу Буша, не кто иной, как Джон Эллис, двоюродный брат Буша.
"The Water" is what we called it
"Вода", вот как мы называли это...
Yeah, I know what it is, but of all the things I've been called...
Да, я знаю кто это, но какого...
Well, it is sort of little mouths, it's through what they breathe, they're called spiracles, they have them down their sides, through which they breathe.
Они через них дышат. Это дыхальца. Они на туловище по бокам.
What is it you called them?
Как вы это назвали?
what is it 20402
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is he doing 415
what is going on 1442
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is he doing 415
what is going on 1442
what is that supposed to mean 430
what is that noise 86
what is she 180
what is he saying 149
what is 1413
what is it doing 16
what is she thinking 17
what is the meaning of this 145
what is she doing here 221
what is this place 783
what is that noise 86
what is she 180
what is he saying 149
what is 1413
what is it doing 16
what is she thinking 17
what is the meaning of this 145
what is she doing here 221
what is this place 783