Who are they from tradutor Russo
147 parallel translation
Lovely cards. Who are they from?
Какие чудесные открытки!
Who are they from?
От кого они?
- Who are they from?
- От кого они?
Hm. Who - who are they from?
От... от кого они?
Each seeks help from her neighbor... and they beg for God's mercy for the wretches who are in danger.
И все молятся за души моряков, оказавшихся в опасности.
They are from those who remember his kindness.
Цветы от тех, кто помнит его доброту.
In London, they are believed to be savage lands inhabited by those who want to run away from justice.
В Лондоне их считают дикими землями, населенными теми, кто пытается бежать от правосудия.
Now they are killing the fatted calf, but Lina who stayed at home has to carry the swill and feed the pigs. They rejoice because the prodigal has ceased from her straying, not simply because she has come home.
Ты понимаешь? таскает воду и кормит свиней!
If they knew him as well as I... someone who may find tenderness, because all men are thus well as boot all the money they can from it.
Если б они его знали, как я какая-то думает, что нашла себе дурачка, все мужики клюют и тянет из него деньги.
The second is the fact that those who claim to find happiness in this society are obliged to maintain a careful distance from the things they pretend to like — because they invariably lack the intellectual or other means that would enable them
Второе – тот факт, что люди, которые пытаются обрести счастье в этом обществе, обязаны поддерживать разумную дистанцию от тех вещей, любовь к которым они симулируют - потому что они неизменно испытывают недостаток в интеллектуальных и иных средствах, которые позволили бы
They say people who fall from great heights are dead before they hit the ground.
Говорят, люди, которые падают с большой высоты, умирают прежде, чем достигнут земли.
There are those who speculate that those lights, advanced ships, really, might have come from Earth, giving us great hope that they have a highly developed technology.
упаявоум аутои поу упохетоум оти аута та жыта, пяацлатийа амептуцлема пкоиа, лпояеи ма пяоеявомтаи апо тг цг, димомтас лас тгм екпида оти евоум поку амептуцлемг тевмокоциа.
'on the lost planet of Magrathea,'along with their strange companions from Betelgeuse,'who are currently singing a Betelgeuse death anthem'on the very sensible grounds that they are about to die.
которые в данный момент поют бетельгезианскую песнь смерти.
... it would be a mistake to think that the strikes at the shipyard... and other work places in the Tri-City area... are the results of activities of people who are against socialism... that they arose from sources foreign to the working class... and hostile to the People's Republic.
[I секретарь Воеводского комитета ПОРП в Гданьске ТАДЕУШ ФИШБАХ]... Ошибочно было бы считать, что забастовки на судоверфи в Гданьске и затем на сотнях других предприятиях Гданьска, Гдыни и Сопота были результатом деятельности небольшой группы представителей антисоциалистических сил, что её зарождение, ход и цели выросли из слоёв, чуждых рабочему классу... из врагов народной Польши.
But now there are millions who have no work because those who can buy all they need from England.
А сейчас у нас миллионы безработных потому что те, кто могут, покупают всё необходимое в Англии.
Niggas who be high when they come from school are the ones who break the windows.
Обкуренные нигеры, по пути из школы - домой.
From now on, you will check the prisoners who want to see the doctor and be sure that they are not liars..
Теперь вы будете проверять каждого заключённого, кто просится к доктору..
We don't know who they are or where they come from.
Мы не знаем, кто они, и откуда появились.
You got people that don't know who they are, where they came from... but you tell them to do something, and they do it.
Люди, которые не знают, кто они такие, откуда пришли, но говоришь им, что делать - и они делают!
They are men like the rest of us, my Lord, who once sucked milk from their mother's breast.
Они такие же люди, как и все мы, мой господин, кто сосал молоко - из материнской груди.
And who shall I say they are from?
Могу ли я сказать, от чьего это имени?
I want you to find out from him who they are.
Я хочу, чтобы вы узнали от него все об этих членах экипажа.
"to get back from before you came." I don't know who they are.
"возвращайтесь туда откуда пришли." Я не знаю кто они.
No one knows who they are or where they came from but they can sense death.
Никто не знает, кто они или откуда пришли но они могут чувствовать смерть.
I received a lot of letters, as always... There are letters that are insignificant even if they are charming and affectionate and move me deeply, They are letters that talk about what I have done... letters from intellectuals who liked or didn't like the book...
Я, как всегда, получил множество писем, замечательных, ярких, которые меня очень тронули, письма от интеллектуалов тоже, которым моя книга понравилась или не понравилась.
I don't know who they are or where they're from.
Я не знаю, кто они..... или откуда.
And if no one knows who they are, where did these pictures come from?
И раз никто их не знает, то откуда взялись их фото?
Maybe you can't stop bullies from attacking you, but the only way they win is if they change who you are, and I'll tell you something.
Может и нельзя отвадить от себя хулиганов но они выигрывают только в том случае если ты изменяешь своим принципам. Так что пусть делают что хотят.
From the few studies they've done, women who are most susceptible...
Исследования показали, что женщины, с которыми это происходит...
Three beautiful kids they raised, who are now from a broken home.
ќни воспитали троих чудных детей, а теперь их семь € разрушитс €.
And those who run away from it because they are afraid or because they do not believe they are worthy of it.
О людях, которые убежали, спасаясь в страхе от любви возможно, они не верили в нее.
Gates goes on to write, " The feedback we have gotten from the hundreds of people who say they are using BASIC has all been positive.
Однако, два шокирующих факта бесспорны.
They are the ones who give hobbyists a bad name, and should be kicked out of any club meeting they show up at. I would appreciate letters from anyone who wants to pay up, or has a suggestion or comment.
Я бы оценил письма, от кого-нибудь, кто пожелал бы заплатить или высказал пожелание или мнение.
There are miners who use explosive charges to break apart the asteroids, so they can collect minerals from the debris.
Шахтеры используют взрывчатку, чтобы раскалывать астероиды и добывать минералы из обломков.
One on my front porch, one in my mailbox... and one in the backseat of my car... all from people who are so upset about losing you... that they are willing to find, handle and bag dog crap.
Один у меня на крыльце, другой в почтовом ящике, а третий в машине, на заднем сиденье. Все они от людей, которые так расстроены твоим уходом, что пожелали найти, взять и упаковать собачье дерьмо.
How many of your listeners are aware that they're taking advice from a man who was nearly a stain on the sidewalk?
Сколько ваших слушателей знают, что они принимают советы от человека, который едва не стал пятном на тротуаре?
Still are those among you who took more from the waters... than they needed. What can be done, Raven?
Возможно, среди вас кое-кто брал из воды больше, чем ему было нужно.
Where are they from? Who are they?
Ну и зачем им дети?
The people who suffer from this disease are anemic. They become intolerant to sunlight.
Люди, страдающие этой болезнью, анемичны они становятся неспособными выносить солнечный свет...
Who are they from?
- От кого они?
I believe people have the right to know who they are. Or where they came from.
Я думаю, что люди имеют права знать, кто они такие, откуда они родом.
But I don't know who these maniacs are... and where they come from.
Мне не известно, кто эти маньяки и откуда они вдруг появились.
The problem Jim, is that people who are really suffering from a medical condition, won't receive the care they need, because someone in this office has coming up with all those ridiculous stuff
Беда, Джим, в том, что люди, которые действительно больны, не получат должного медицинского ухода, потому что кто-то в офисе выдумывает все эти глупости.
After that, no others that were taken from that village ever returned again, but those few who survived, they are the ones who Charin believes passed on the gift.
После этого, ни один из тех, кто был забран из этой деревни, никогда не возвращался, но те немногие, что выжили, по мнению Чарин, и передали нам этот дар.
Until now, there have been 3,029 responses about the murders from telephone calls, etc. Most of them are from curious members of the public... But there are fourteen people who say that they either "know the killer" or "have seen the killer."
что она вышла из этой ситуации что она отказалась от владения Тетрадью и потеряла память.
Most of them are from curious members of the public... But there are fourteen people who say that they either "know the killer" or "have seen the killer." Each account was followed up and recorded carefully.
029 звонков от населения с различной информацией. или его видели. что эта информация не заслуживает доверия.
Once we know who they are, we'll fill in every detail of their lives, from their huevos rancheros to their crème brûlée.
Как только мы узнаем, кто они, мы выясним все детали их жизней, Начиная с яиц по-деревенски и заканчивая крем-брюле.
It's funny, but I'm revealing my hands and they are very distinct, and I was told by my doctor who operated me that it is from the Aztec and the Inca's royal family.
Странно, но я обнаружил, что у меня руки необычные. Один доктор сказал, что пальцы одинаковой длины - это черта ацтекских и инкский царских семей. Один антрополог сказал то же самое, и его дочь это подтвердила.
Oh, I'm sure they both are. But in terms of who you wanna get serious with, that Johnny, at least from what I can see, can't even get his life together.
О, я уверена - оба они милые, но если тебя интересуют серьезные отношения, этот Джонни, насколько я могу
They're not open to change. Not from the way things are done and who's doing it.
Они не гoтoвы пpинимaть ни нoвые идеи, ни нoвых людей.
from being from the outside, you know what the chinese doing to people who break the law the be honest, not a while ago they wil cut thives hands are you nuts?
Как гражданин мира ты представляешь, что китайцы делают с теми, кто плюёт на их законы? Там до сих пор ворам отрубают руки. - Поняла?
who are you 9775
who are you waiting for 22
who are they 845
who are you talking to 380
who are you people 178
who are you working with 31
who are you here to see 24
who are your friends 28
who are you looking for 117
who are you then 21
who are you waiting for 22
who are they 845
who are you talking to 380
who are you people 178
who are you working with 31
who are you here to see 24
who are your friends 28
who are you looking for 117
who are you then 21
who are you here with 21
who are you with 57
who are you anyway 31
who are you wearing 16
who are you hiding from 17
who are you really 42
who are you talking about 163
who are you exactly 33
who are you texting 50
who are you now 26
who are you with 57
who are you anyway 31
who are you wearing 16
who are you hiding from 17
who are you really 42
who are you talking about 163
who are you exactly 33
who are you texting 50
who are you now 26